водить русский

Перевод водить по-итальянски

Как перевести на итальянский водить?

водить русский » итальянский

condurre portare accompagnare trovarsi trafficare passare mantenere rapporti guidare esserci bazzicare

Примеры водить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский водить?

Простые фразы

Он учится водить машину.
Lui sta imparando a guidare la macchina.
Ты умеешь водить машину?
Sai guidare una macchina?
Ты умеешь водить машину?
Sai guidare la macchina?
Ты умеешь водить машину?
Sei capace di guidare la macchina?
Он умеет водить машину.
Lui sa guidare.
Он умеет водить машину.
Lui è capace di guidare la macchina.
Он умеет водить машину.
Lui sa guidare la macchina.
Я умею водить машину.
So guidare una macchina.
Я умею водить машину.
So guidare un'auto.
Вы умеете водить машину?
Sapete guidare la macchina?
Вы умеете водить машину?
Siete capaci di guidare la macchina?
Он умеет водить.
Lui è capace di guidare la macchina.
Вы умеете водить?
Sapete guidare?
Ты умеешь водить?
Sai guidare una macchina?

Субтитры из фильмов

Я ещё не очень хорошо умею водить.
Ancora non sono così esperta nelle mie abilità di guida.
Но ведь любой способен водить грузовик.
Bastano due spalle larghe per guidare un camion.
Хотите снова начать водить грузовик?
Vuoi tornare a fare il conducente di camion?
Жаль, что я не умею водить.
Vorrei poter guidare io.
Ты же не умеешь водить. Просто у меня никогда не было денег, чтобы купить машину.
Non posso permettermi un'auto.
Вы умеете водить машину?
Sa guidare?
Ты умеешь водить?
Sai guidare?
Это наверное, убийственно, водить такси в Нью-Йорке с междугородным движением.
Dev'essere terribile guidare un taxi nel traffico di New York.
Без практики я не научусь водить.
Se non guido non imparerò mai bene.
Сколько ещё он будет водить нас за нос?
Per quanto ancora si prenderà gioco di noi?
Жак: Кто учил тебя так водить?
Chi ti ha insegnato a guidare questo coso?
Ты водить-то умеешь?
Sai guidare bene?
Да ты водить не умеешь!
Ma se non sai guidare! - Vado io.
Отдать, так не с кем будет круги водить!
Se la diamo via, con chi faremo il girotondo?

Возможно, вы искали...