incerto итальянский

неуверенный, неопределённый, смутный

Значение incerto значение

Что в итальянском языке означает incerto?

incerto

che non è risoluto

incerto

imprevedibile

Перевод incerto перевод

Как перевести с итальянского incerto?

Примеры incerto примеры

Как в итальянском употребляется incerto?

Простые фразы

Lui si rivolse al tassista col suo cinese incerto.
Он обратился к таксисту на своём ломаном китайском.
Il futuro di Tom resta incerto.
Будущее Тома остаётся туманным.

Субтитры из фильмов

Ma il piacere è breve in questo mondo, dolcezza. e il tuo è il più incerto. perché non sai quando tornerò.
Но любая радость в этом мире недолговечна, моя милая. и твоя самая сомнительная. потому, что ты даже не знаешь, когда вернусь. Правда ведь?
Di questi tempi, in cui tutto è incerto, ogni persona prudente dovrebbe avere gran parte del suo patrimonio. a portata di mano.
В теперешние времена, когда ни в чем нельзя быть уверенным, каждый консервативный человек должен держать существенную часть своего состояния. на расстоянии вытянутой руки.
Il tempo incerto degli ultimi due giorni deve essere la causa del suo malessere.
Возможно, на него подействовала эта невыносимая жара.
Ho paura, tutto ha un contorno incerto.
Мне уже страшно. Всё в дымке.
Anche se un miglioramento è incerto. Ci sarebbe un tentativo per curarla.
Сомнительно даже то, удастся ли добиться улучшения, но. есть еще один способ для лечения.
Non bisogna transigere e bisogna conservare ciò che abbiamo, il futuro è incerto.
Здесь нужен независимый человек, который будет профессионально исполнять свой долг.
Per arrestare una donna dall'incerto diritto al trono.
Чтобы арестовать одну женщину с сомнительным правом на престол.
Ero nervoso, ubriaco, incerto.
Я нервничал. Я был немного пьян. Я был не уверен.
Incerto?
Не уверен?
Se saremo in grado di tornarci con la navetta è a dir poco incerto.
Другой вопрос, сможет ли шаттл доставить нас туда.
I francesi vogliono attaccare mentre siamo ancora deboli e il regno di Vostra Maesta' e' ancora incerto.
Боюсь Французы готовятся напасть, пока мы слабы. А ваша власть еще не утвердилась.
Il suo destino è incerto.
Его судьба неясна.
Questa potrebbe essere l'ultima volta che siamo qui tutti insieme, ma per quanto possiamo viaggiare, o per quanto incerto possa essere il futuro una parte di noi, una parte molto importante, rimarrà per sempre qui su Deep Space 9.
Возможно это в последний раз мы все собрались, но независимо от того что будущее приготовило, независимо от того, как далеко мы путешествуем, часть нас, очень важная часть, будет всегда оставаться здесь на Дип Спейс 9.
Assolutamente. - La vedo incerto.
Не хочу выкручивать вам руки.

Из журналистики

Vista la fragilità politica e sociale che ancora permane, l'economia debole e le difficoltà finanziarie, il progresso di Haiti rimane incerto.
Учитывая хрупкое и неустойчивое политическое и социальное положение дел, слабую экономику и крайнее ограничение в финансах, дальнейший прогресс Гаити остается далеко от уверенного.
Le banche della Grecia hanno chiuso, il debito del paese è stato riconosciuto come insostenibile, ma il futuro di entrambi, banche e debito, rimane incerto.
Банки Греции закрылись, долг стран признан непосильным, и при этом будущее как банков, так и долга остается неопределенным.
Se i due leader si incontrassero da statisti, tuttavia, salverebbero la Grecia, l'Eurozona e l'incerto spirito europeo.
Однако, если они встретятся как государственные лидеры двух стран, они спасут Грецию и падающий европейский дух.
Il fronte repubblicano è decisamente più affollato ed incerto, e sembra molto più probabile che la politica estera svolgerà un ruolo importante nella scelta del candidato del partito.
У республиканской стороны гораздо больше кандидатов, что делает ее неопределенной и повышает вероятность того, что внешняя политика будет играть большую роль в выборе кандидатуры для партии.

Возможно, вы искали...