leggere итальянский

читать

Значение leggere значение

Что в итальянском языке означает leggere?

leggere

interpretare la scrittura al fine di ottenere informazioni  i dispositivi mobili, soprattutto i tablet, consentono di leggere gli e-book individuare uno stato d'animo o comunque interpretare fatti di per sé non evidenti  gli ho letto negli occhi tristezza e malinconia. verbo

Перевод leggere перевод

Как перевести с итальянского leggere?

Примеры leggere примеры

Как в итальянском употребляется leggere?

Простые фразы

Non riesco a leggere senza occhiali.
Я не могу читать без очков.
Posso leggere senza occhiali.
Я могу читать без очков.
Non ho tempo di leggere.
У меня нет времени читать.
Non ho tempo di leggere.
Мне некогда читать.
Non posso leggere senza occhiali.
Я не могу читать без очков.
Avrei dovuto leggere il libro.
Я должен был прочитать эту книгу.
Avrei dovuto leggere il libro.
Я должна была прочитать эту книгу.
Ho finito di leggere il libro.
Я закончил читать книгу.
Questo libro è troppo difficile da leggere in una settimana.
Эта книга слишком сложна, чтоб прочитать её за неделю.
Ho cominciato a leggere il libro.
Я начал читать книгу.
Cominciai a leggere il libro.
Я начал читать книгу.
Ho iniziato a leggere il libro.
Я начал читать книгу.
Iniziai a leggere il libro.
Я начал читать книгу.
Mio padre, che è molto impegnato, non ha tempo per leggere libri.
У моего отца, который очень занят, нет времени читать книги.

Субтитры из фильмов

Non riusciva nemmeno a leggere.
Даже читать не умеет.
Perché dovremmo voler leggere articoli di così tanti anni fa?
И почему бы нам захотеть читать эту древность?
Devo leggere anche questo?
Неужели меня одного беспокоит прочитанное?
Quindi, la struttura puo' essere adibita a scopi differenti e. Pertanto, rientrare nelle norme urbanistiche delle industrie. Leggere.
Таким образом, объект может быть районирован для смешанного использования и, в силу этого, быть частью легкопромышленного зонирования поставок.
Non credi che possa leggere i tuoi pensieri, puttana?
Ты думаешь, шлюха, что я не могу прочесть твои мысли?
Non sa nemmeno leggere.
Да он же даже читать не умеет!
Non sai nemmeno leggere il giornale, vero?
Ты даже читать не умеешь.
S'infuria perché non sa leggere.
Он злится, потому что не умеет читать.
Magari imparare a leggere.
Может быть научишься читать.
Prima che avessi finito di leggere, eri già fuori.
Прочёл, что тебя взяли, а ты уже на свободе.
Mi faccia leggere.
Дайте мне посмотреть.
Sembra che lei sappia leggere i miei pensieri.
Вы прямо читаете мои мысли.
Non sapete leggere?
А читать не умеете?
Sfortunatamente, le leggende sul castello non sono storie da leggere prima di andare a dormire.
Жаль, что легенды о замке на ночь не рассказывают.

Из журналистики

E' vero che sono state solo le imbarcazioni delle forze di polizia cinesi con armi leggere, e non le navi della marina dell'esercito popolare cinese, ad entrare nelle acque territoriali e contigue del Giappone.
Действительно, в японские смежные и территориальные воды вошли не корабли ВМФ НОАК, а всего лишь китайские патрульные суда с легким вооружением.
Gli osservatori esterni sono tenuti a cercare di leggere i messaggi di politica tra le righe di ogni pubblicazione, che non sempre aiuta la banca a raggiungere i suoi obiettivi.
Что касается внешних наблюдателей, то они всегда пытаются найти политическое сообщение между строк любой публикации, что может быть не всегда полезно банку для достижения его целей.
Oggi, il nostro è l'unico gruppo auto che produce in serie una linea completa di autovetture a emissione zero e commerciali leggere.
Сегодня наша автопромышленная группа - единственная, производящая в массовом масштабе полный модельный ряд автомобилей и легких коммерческих транспортных средств с нулевой эмиссией.
L'alto comando egiziano era convinto che l'attraversamento di Sharon fosse un semplice raid notturno compiuto da forze leggere.
Кроме того, бросок Шарона сначала не был воспринят серьезно, потому что египетские командиры были убеждены, что это был лишь однодневный рейд малыми силами, которые вскоре будут отозваны.
Una tassa del genere è assurda perché è come chiedere alla gente di pagare per leggere libri o chiacchierare con gli amici.
Налог, предложенный в Венгрии, абсурден - нечто вроде взимания платы за чтение книг или за разговоры с друзьями.
I paesi meridionali della zona euro come l'Italia e la Spagna hanno sofferto per l'aumento della concorrenza della Cina nel settore tessile e nelle industrie manifatturiere leggere.
Южные страны еврозоны, такие как Италия и Испания, страдают от растущей конкуренции с Китаем в отраслях текстильной и легкой промышленности.
Nel tempo necessario a leggere questo articolo, cinque bambini saranno morti di malaria.
За то время, что заняло у вас прочтение этой статьи, пять детей могут умереть от малярии.
Gli effetti risultanti dalla narrazione vengono infatti dati per scontato: i finali a sorpresa, le situazioni intriganti e la compulsione a continuare a leggere o a guardare per arrivare al finale.
Мы воспринимаем полученный от повествования эффект как должное: неожиданную концовку, интригующие ситуации и принуждение читать или смотреть до конца.
Per ogni parola che pubblica, d'ora in poi Krugman dovrà impegnarsi a leggere almeno un centinaio di parole scritte da altri.
За каждое слово, опубликованное Кругманом, он в дальнейшем должен взять на себя обязательство сначала прочитать не менее ста слов других авторов.
Lungo il tragitto, Sophia ha modo di studiare i video delle partite precedenti dell'avversaria, Sue di leggere la posta elettronica arretrata e Sam di ordinare stuzzichini e fiori per la festa.
По пути София изучает видеозаписи прошлых соревнований ее соперника, в то время как Сью проверяет электронную почту, а Сэм заказывает еду и цветы для вечеринки.
La massima priorità tecnologica è sviluppare batterie per il trasporto che siano più economiche, durevoli, leggere e che possano essere ricaricate con rapidità.
Самый высокий технологический приоритет состоит в том, чтобы разработать батареи для транспорта, которые являются более дешевыми, более долговечными, быстрее заряжаются и имеют меньший вес по сравнению с существующими аккумуляторами.
Alcuni secondi fa, voi potreste aver generato dati passivi cliccando il link per leggere questo articolo.
Несколько секунд тому назад вы создали пассивную информацию о себе, нажав на ссылку, чтобы прочесть эту статью.
L'Unesco stima che nel mondo almeno 250 milioni di bambini in età da scuola primaria non siano in grado di leggere, scrivere o fare operazioni aritmetiche di base.
По оценкам ЮНЕСКО, по меньшей мере 250 млн детей в мире младшего школьного возраста не умеют читать, писать, или базовую арифметику.

Возможно, вы искали...