notizia итальянский

сообщение, новость, извещение

Значение notizia значение

Что в итальянском языке означает notizia?

notizia

prima conoscenza che si ha di un fatto accaduto  Ti comunico una bella notizia: sono stato promosso

Перевод notizia перевод

Как перевести с итальянского notizia?

Примеры notizia примеры

Как в итальянском употребляется notizia?

Простые фразы

Ha saputo la notizia leggendo il giornale.
Он узнал эту новость, прочитав газету.
Come ha preso la notizia?
Как он воспринял это известие?
Quando ebbe sentito la notizia, impallidì.
Когда он услышал новость, он побледнел.
Quando ebbe sentito la notizia, impallidì.
Когда она услышала эту новость, она побледнела.
A proposito, da allora avete avuto qualche notizia di lei?
Кстати, вы о ней с тех пор что-нибудь слышали?
Voglio ricevere qualche notizia da Tom.
Я хочу получить от Тома какие-нибудь новости.
Alla notizia della morte della moglie, lui non battè nemmeno ciglio.
Узнав о смерти жены, он даже бровью не повёл.
Lui era sorpreso dalla notizia.
Он был удивлён этой новостью.
Hai avuto qualche notizia da lui?
Ты получал от него какие-нибудь известия?
Hai avuto qualche notizia da lei?
Ты получал от неё какие-нибудь известия?
Avete avuto qualche notizia da lui?
Вы получали от него какие-нибудь известия?
Avete avuto qualche notizia da lei?
Вы получали от неё какие-нибудь известия?
Che notizia!
Какая новость!
Ad ogni nuova notizia che leggo credo sempre meno nella democrazia.
С каждой очередной новостью, что я читаю, я всё меньше верю в демократию.

Субтитры из фильмов

Prima di tutto, dobbiamo bloccare questa notizia dalla nostra parte. si stabilizzerà tra una settimana.
Мы предприняли все меры с нашей стороны. Примерно через неделю всё уляжется.
La Famiglia Reale del sud, non c'è ancora nessuna notizia da loro?
Ты ещё ничего не слышал от Королевской семьи?
Tuttavia, la notizia su un artista del gioco d'azzardo, sarà rilasciata la prossima settimana. Forse puà essere usato per coprire questo.
Поэтому мы планируем отвести внимание на скандал со знаменитостью и азартными играми.
Guarda questo. E' così piccolo. Non è una semplice notizia, seriamente.
Посмотрите какую они напечатали маленькую статью.
Riporterò la notizia a Sua Maestà.
Я спрошу у Его Величества.
Forse qualcuno ha fatto trapelare la notizia.
Может быть кто-то слил информацию.
Sua Maestà. La notizia della scomparsa di Gim Hang A, l'ho sentita dal capo del palazzo.
Ваше Величество. что Ким Хан А пропала.
Josh, so che e' una grande notizia. E' davvero una bomba, ma eravamo cosi' insicuri sul nostro rapporto ed ora. il destino e' intervenuto, proprio qui.
Так, Джош, я знаю, что это важно, это очень важно, а мы были так не уверенны в том, что между нами происходит.
E' una grande notizia.
Садись. Садись. Это важно.
Ma. La buona notizia e' che. ora possiamo fare un po' di.
Но хорошие новости в том. что сейчас мы можем заняться. сексом во время месячных.
Poi una delle vedette di Nanook arriva con la notizia di trichechi su un'isola lontana.
Но вот Нанук обнаруживает моржей у дальней оконечности острова.
La notizia dell'incendio mette in agitazione il villaggio.
Известие о пожаре вызвало большие волнения в поселке.
Quando la notizia sarà smentita, il prezzo salirà.
Когда обнаружится что слухи неверны, акции снова поднимутся.
Qualche notizia.dov'è nato, se è sposato, che lavoro fa. No, no.
Так, вкратце - родился, женился, почему ушёл с работы.

Из журналистики

La buona notizia è che, a seguito della recente visita del presidente Hu Jintao a Washington, sia l'America che la Cina hanno iniziato a fare passi importanti per risolvere le rispettive differenze nel saldo bilaterale delle partite correnti.
Хорошая новость заключается в том, что после недавнего визита президента Ху Цзиньтао в Вашингтон и Америка, и Китай стали делать положительные шаги по устранению своих разногласий по поводу двустороннего баланса по текущим операциям.
La buona notizia è che la ricerca economica ha ancora un paio di cose da dire in merito al fatto che l'Europa debba avere o meno una moneta unica.
Хорошая новость - экономические исследования вполне определённо отвечают на вопрос, должна ли у ЕС быть единая валюта.
La cattiva notizia è che diventa sempre più chiaro, quantomeno per i paesi di grandi dimensioni, che le aree valutarie saranno altamente instabili a meno che non seguano i confini nazionali.
Плохая новость - становится все более очевидно, что по крайней мере для крупных стран валютные зоны будут крайне нестабильными, если не будут совпадать с национальными границами.
La buona notizia, però, è che la minaccia rappresentata dallo Stato islamico per il Medio Oriente e il resto del mondo può essere notevolmente ridotta attraverso un'azione sostenuta e concertata.
Однако, хорошие новости заключаются в том, что угроза со стороны Исламского Государства на Ближнем Востоке и в остальном мире может быть резко снижена за счет устойчивых, согласованных действий.
Quest'ultima affermazione potrebbe scontentare Wall Street, ma per molti Paesi nel mondo che fanno affidamento sul debito sovrano, si tratta di una buona notizia.
Последнее открытие доставит мало удовольствия Уолл-стрит, но для многих стран мира, которые зависят от кредитов, это действительно очень хорошая новость.
La buona notizia per l'Asia è che la maggior parte delle autorità monetarie della regione sta, di fatto, inasprendo la politica.
Хорошая новость для Азии заключается в том, что большинство кредитно-финансовых органов фактически ужесточают политику.
La cattiva notizia è che, in generale, sono lenti ad agire.
Плохая новость в том, что они, в основном, промедлили с действиями.
Quasi ogni notizia finisce per focalizzarsi su ciò che i dati rappresentano in termini di politica monetaria.
Практически все эти статьи очень быстро переключаются на значение новых данных для денежной политики.
NEW YORK - Il Fondo Monetario Internazionale e la Banca Mondiale terranno a breve i loro meeting annuali, ma la notizia principale sulla governance economica globale non arriverà da Washington DC nei prossimi giorni.
НЬЮ-ЙОРК - Международный Валютный Фонд и Всемирный Банк готовы провести свои ежегодные встречи, но большая новость в глобальном экономическом управлении не будет объявлена в Вашингтоне, округ Колумбия, в ближайшие дни.
NEW YORK - La più grande notizia economica dell'anno è arrivata quasi senza accorgercene: la Cina ha superato gli Stati Uniti come la più grande economia del mondo, secondo i dati del Fondo monetario internazionale.
НЬЮ-ЙОРК - Крупнейшая экономическая новость года пришла почти без предупреждения: по словам секретарей Международного Валютного Фонда, Китай обогнал Соединенные Штаты как крупнейшую в мире экономику.
Ma un'altra notizia, ben più fondamentale, ha ricevuto molta meno attenzione: nel 2013 la Grecia ha esportato meno che nel 2012.
Однако другая, куда более важная новость получила гораздо меньше внимания: в 2013 году Греция экспортировала меньше, чем в 2012 г.
La buona notizia è che molte aziende riusciranno a velocizzare il ritmo del cambiamento.
Хорошая новость состоит в том, что многие компании могут ускорить наступление перемен.
La buona notizia è che questi otto obiettivi sono realistici e raggiungibili e sono già stati fatti dei progressi in questo senso.
Хорошей новостью является то, что эти восемь целей реалистичны и достижимы; действительно, некоторый прогресс уже достигнут.
Sapevo che questa notizia avrebbe attirato la compassione dei parenti che avrebbero raccimolato i fondi necessari a garantire un degno funerale.
Я знал, что это вызовет сострадание у ее родственников и они наскребут вместе их скудные запасы для того, чтобы обеспечить достойные похороны. Она согласилась.

Возможно, вы искали...