simbolo итальянский

символ, знак

Значение simbolo значение

Что в итальянском языке означает simbolo?

simbolo

oggetto, animale o personaggio che viene scelto a rappresentanza di un' idea o un concetto  La Tour Eiffel ormai è il simbolo di Parigi e della Francia segno grafico convenzionale (filosofia) (sociologia) elemento di comunicazione che esprime contenuti di significato ideale (matematica) (geometria) (fisica) (chimica) segno convenzionale usato per esprimere in forma sintetica un ente matematico, una grandezza fisica, un’operazione o un elemento chimico (per estensione) ogni oggetto, teoria o concetto riportati alle loro corrispondenti idee archetipiche secondo verità

Перевод simbolo перевод

Как перевести с итальянского simbolo?

Примеры simbolo примеры

Как в итальянском употребляется simbolo?

Простые фразы

La colomba è un simbolo di pace.
Голубка - символ мира.
Che questo anello diventi il simbolo del mio amore eterno.
Пусть это кольцо станет символом моей вечной любви.

Субтитры из фильмов

Il piccolo simbolo angolare, visibile sotto il disegno, di solito era inciso sulle porte dei granai a protezione contro le streghe.
Под рисунком можно заметить небольшой угловатый знак обычно такой вырезали на двери хлева, для защиты от нечисти.
Siccome è troppo codardo per agire da solo, ha assoldato il gatto, che doveva procurare al vostro successore il simbolo della vostra autorità, l'artiglio d'oca dorato.
Будучи слишком трусливым, что бы сделать это самому, он завербовал кота, того самого, который бережёт для Вашего преемника символ Вашей власти, позолоченную гусиную лапу.
La gente viene e va ma essi saranno nuovamente dediti, felici. e ispirati dall'idea che il movimento viva nel nostro popolo. e con il movimento il simbolo dell'eternità!
И снова люди прийдут и уйдут и они снова будут охвачены счастьем. и воодушевлением, для идеи и жизни Движения в нашем народе. и Движение является символом вечности!
Chi manda questo simbolo equino?
Альберто, я его видела. Разговаривала с ним, даже танцевала!
Ora appare già sulla mela il simbolo di ciò che cela.
Это - знак, оно созрело внутри.
È un simbolo che rappresenta il male in cui cadde un tempo la gente del mio villaggio.
Это олицетворение тех пороков, которым предавались жители деревни, в которой я родилась.
Eve, un nome, un simbolo: Il male.
Маленькая мисс зло.
Questa è la sede del SIU per il distretto dell'Atlantico e del Golfo, è molto più che un edificio, è un simbolo imponente di ciò che i naviganti hanno raggiunto.
Этот штаб МПМ Атлантического района и Мексиканского залива не просто здание, а по-настоящему впечатляющий символ достижений моряков.
Hai pestato il simbolo della scuola.
Ты наступил на эмблему школы.
Hai il simbolo di una banconota dove le altre hanno il cuore.
У тебя большой знак доллара на месте сердца.
Non è solo un cannone. È l'unico simbolo di resistenza in Spagna.
Это не просто пушка, а символ сопротивления Испании.
Ti sei meritato questo simbolo di gloria.
Своей победой он заслужил этот жезл.
E il pubblico lo ha accettato come simbolo.
Ваше лицо, миссис Старлин. И публика восприняла его словно. символ.
Il simbolo del senato.
Символ сената.

Из журналистики

Secondo l'opinione comune il consolidamento di aziende più piccole in poche grandi aziende era il simbolo di uno sviluppo stabilizzante che garantiva successo e consentiva maggiori investimenti produttivi.
Многие люди рассматривали объединение малых фирм в более крупные фирмы как стабилизирующее развитие, которое являлось успехом и позволяло осуществлять дальнейшие производительные инвестиции.
TOKYO - L'automobile -a lungo un simbolo di libertà, status, e successo- è a un bivio.
ТОКИО - Автомобиль - издавна символ свободы, статуса и успеха - оказался на перепутье.
L'istituzione di un simile fondo rappresenterebbe un forte simbolo di solidarietà all'interno dell'UE e darebbe allo stesso tempo un'opportunità per fare delle riflessioni sulla natura dei costi delle sanzioni.
Создание такого фонда представит собой мощный символ солидарности внутри ЕС, обеспечивая при этом идеальную возможность поразмыслить о природе расходов санкций.
La valuta comune dovrebbe essere vista come un simbolo ispiratore, il simbolo di un'Europa vibrante, attraente, e soprattutto come simbolo di coesione.
Нашу общую валюту лучше рассматривать в качестве вдохновляющего символа - символа Европы, которая резонирует, притягивает и, превыше всего, сплачивает.
La valuta comune dovrebbe essere vista come un simbolo ispiratore, il simbolo di un'Europa vibrante, attraente, e soprattutto come simbolo di coesione.
Нашу общую валюту лучше рассматривать в качестве вдохновляющего символа - символа Европы, которая резонирует, притягивает и, превыше всего, сплачивает.
La valuta comune dovrebbe essere vista come un simbolo ispiratore, il simbolo di un'Europa vibrante, attraente, e soprattutto come simbolo di coesione.
Нашу общую валюту лучше рассматривать в качестве вдохновляющего символа - символа Европы, которая резонирует, притягивает и, превыше всего, сплачивает.
Oggi, si ha l'impressione che un russo su tre indossi il Nastro di San Giorgio, un nastro arancione e nero simbolo di patriottismo e fedeltà al Cremlino.
Сегодня же создается впечатление, что каждый третий носит георгиевскую ленточку, оранжево-черный символ патриотизма и лояльности Кремлю.

Возможно, вы искали...