vicinanza итальянский

близость, соседство

Значение vicinanza значение

Что в итальянском языке означает vicinanza?

vicinanza

corta distanza (senso figurato) amicizia solidale

Перевод vicinanza перевод

Как перевести с итальянского vicinanza?

Примеры vicinanza примеры

Как в итальянском употребляется vicinanza?

Субтитры из фильмов

Almeno uno si risparmierebbe la sua eccessiva vicinanza.
По крайней мере это оградило бы меня от излишней близости.
La situazione, l'atmosfera, la vicinanza.
У нас было все - подходящая ситуация, интимная атмосфера.
La vicinanza di Fosca sta sviluppando in lei una misteriosa volontà...che la divora e che non capisco.
Под влиянием этой женщины в вас набирает силу деструктивное влечение, которое вас погубит. Не понимаю.
La nostra disgrazia sta qui, nella vicinanza alla galassia Kin-Dza-Dza.
Соседство с галактикой Кин-дза-дза - наша беда.
Il suo governo dovrebbe considerare che tale vicinanza tra le vostre e le nostre navi e le nostre flotte aeree è estremamente pericolosa.
Ваше правительство должно понимать, что скопление ваших и наших кораблей, ваших и наших самолетов на таком близком расстоянии по своей природе опасно.
E non aveva mai saputo della vicinanza dei selvaggi abitanti delle Cime.
Кэтрин! И не ведала о диких нравах Грозового перевала.
La vicinanza del tunnel spaziale sta ampliando la frattura.
Близость червоточины усиливает разрыв.
Una situazione di vicinanza molto intima.
Довольно интимная, закрытая ситуация.
La condivisione di un'esperienza traumatica può creare l'illusione di Vicinanza e romanticismo.
Очень часто сопереживание общей беды может создать иллюзию близости. и любви.
Dopo di questo, c'è la vicinanza del cimitero e i funerali.
И потом близость к кладбищу и похоронам.
Alcuni odiano la vicinanza dei malati.
Некоторым людям не нравится находиться среди больных.
Nelle vicinanza di Ladera all'altezza dell'autostrada 210.
Округ Ладера, шоссе 210.
La vicinanza ispira l'amore, e l'amore a sua volta ispira l'arte. Figuriamoci!
Близость вдохновляет любовь, которая ведет к Искусству.
Lady Fairfax, noi non desideriamo mettervi in imbarazzo, nemmeno allarmarvi, ma per rispetto della nostra vicinanza di un tempo, mi sembra doveroso informarvi.
Леди Ферфакс, мы не хотим ставить вас в неловкое положение и зря тревожить, но, памятуя о нашем долгом знакомстве, мы должны вам кое-что сообщить.

Из журналистики

Ci si può aspettare che il Mediterraneo resti la sfida di sicurezza principale per un certo tempo, a causa sia dell'immigrazione clandestina che della sua vicinanza alle zone di addestramento dei terroristi.
Можно предположить, что Средиземноморье будет и дальше оставаться главной проблемой в сфере безопасности, как из-за нелегальной иммиграции, так и из-за близости региона к тренировочным базам террористов.
Inoltre, i legami economici e la considerevole vicinanza indicano che la prosperità della Turchia dipende, almeno per certi versi, da quella del Medio Oriente.
Кроме того, экономические связи и близость расположения означает, что процветание Турции зависит, в некоторой мере, и от Ближнего Востока.
A fronte di una diminuita percezione dell'imparzialità nell'amministrazione pubblica, la vicinanza a chi è al potere è diventata un'altra fonte di tensione.
Поскольку стремление к беспартийности в государственном управлении снизилось, близость к власти стала еще одним источником напряженности.

Возможно, вы искали...