авось русский

Перевод авось по-португальски

Как перевести на португальский авось?

авось русский » португальский

vai ver talvez quiçá possivelmente porventura por ventura acaso

Примеры авось по-португальски в примерах

Как перевести на португальский авось?

Субтитры из фильмов

Дайте ссылку на авось.
Eu escolho 5 equivalentes a 10.
Оставь меня, я посплю малость - авось пройдёт.
Só me passa se dormir um pouco mais.
Авось возьмут в подмастерья.
Era apenas um começo.
Авось от этого дверь откроется.
Chamar à atenção faz com que as portas se abram.
Ответишь на мои, авось и выживешь.
Em Folsom, pelo menos, estará vivo.
Больше мы не будем полагаться на авось.
Nós não iremos fazer nada além disto. Primeiro, encontramo-os, depois criamos um plano de ataque.
Ну, раз ты не выяснил, где могила Мэгги Бригс, придется нам прочесать всё кладбище, авось найдем её.
Como não conseguiste descobrir onde foi enterrada a Maggie Briggs, agora temos de fazer uma directa de escavação de túmulos, para ver se a desenterramos.
Ну, надеемся на авось.
Acho que vamos jogar os dados.
Не реагирует на химиотерапию но они все равно сделали её во славу Девы Марии и просто на авось.
A não ser, claro, que não o mencionemos. Não podemos esconder informação.
Подпали ему пятки над костром авось заверещит!
Chega-lhe os dedos dos pés ao fogo. Fá-lo guinchar!
Они уже не надеются на авось.
Já não fazem nada ao acaso.
Ладно, девочки, давайте ломать. Авось, повезёт.
Desde que fomos sair, parece que tens medo que te pegue alguma coisa.
Да, Донна, они просто понадеялись на авось.
Sim, Donna, e depois lançaram os dados. E agora?
Не будем полагаться на авось, Лукас.
Não devemos presumir nada, Lucas.

Возможно, вы искали...