ветвь русский

Перевод ветвь по-португальски

Как перевести на португальский ветвь?

ветвь русский » португальский

ramo galho seção galhada filial braço

Примеры ветвь по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ветвь?

Субтитры из фильмов

Вы никогда не научитесь плавать, держа эту ивовую ветвь во рту.
Nunca aprenderá a nadar segurando-se no galho com a boca.
Чтоб яослеп. До судного ли дня продлитсяэта ветвь?
Irá essa linhagem durar até ao Juízo Final?
Возможно, ветвь разумного технологического вида проходила бы через червей.
Talvez a linha para uma espécie inteligente e tecnológica, tivesse passado por entre os vermes.
Но эта ветвь не ведет к нам.
Mas esse ramo não nos deu origem.
Одна эволюционная ветвь привела к кишечнодышащим червям.
Um ramo evolucionário resultou no verme da bolota.
Некоторые стали бабуинами, но это не наша ветвь.
Alguns tornaram-se babuínos, mas não é essa a nossa linhagem.
Иногда мы представляем эволюцию как ветвистое дерево, где ветки растут от одного основного ствола, и каждая ветвь подрезана естественным отбором.
Nós por vezes representamos a evolução como todas as ramificações, de um mesmo tronco, cada ramo cortado e aparado pela selecção natural.
Шотландская ветвь его старшей сестры исключается.
A linha da irmã mais velha, a linha escocesa, excluída.
Фильм получил три Золотых глобуса, два Оскара и Золотую пальмовую ветвь Каннского фестиваля.
Desde então rendeu mais de 150 milhões de dólares a nível mundial. dois Oscares e a Palma de Ouro do Festival de Cinema de Cannes.
Это золотая ветвь оливкового дерева, мой друг.
É um ramo dourado de oliveira, meu amigo.
Берёзовая ветвь символизирует вечную жизнь.
Isto é um ramo duma árvore. Simboliza a vida eterna.
Запасная коллекторная ветвь.
Um esgoto transbordou.
Давайте просто скажем, что я работаю на другую ветвь Разведки Звездного Флота.
Digamos apenas que pertenço a outro ramo da Frota Estelar.
Эверет, это были все твои дети или только одна ветвь?
Eu não sei, Everett. Foi um galho só, ou todos?

Возможно, вы искали...