владелец русский

Перевод владелец по-португальски

Как перевести на португальский владелец?

владелец русский » португальский

proprietário possuidor dono governante governador amo

Примеры владелец по-португальски в примерах

Как перевести на португальский владелец?

Простые фразы

Мой отец - владелец крупной компании.
Meu pai é proprietário de uma empresa grande.
Каждый владелец очень чисто подметает метлой перед своим домом.
Cada proprietário limpa muito bem com uma vassoura a frente da casa.
Кто владелец?
Quem é o dono?
Кто владелец?
Quem é o proprietário?

Субтитры из фильмов

Я владелец этого отеля, и у меня есть ключ доступа ко всем комнатам здесь.
Sou o proprietário deste hotel, tenho passe para todos os quartos.
Теперь вы владелец прекрасной собственности, приятель.
Bob, conseguiste. - Toma nota.
Я покажу тебе, кто владелец Тары!
Eu mostro-lhe quem é o dono de Tara!
Я владелец клуба!
Sou dono de um bar.
О, возможно вы новый владелец.
Talvez você seja o novo dono.
Вы знали, что он владелец дома, где жил Гайгер, и что он тоже в деле?
Que a casa do Geiger era dele? E que anda metido no negócio?
Этот Бэйли, которого Вы упомянули - он владелец автозаправки? - Вы его знаете?
O tal Bailey é o dono do posto de gasolina?
Ты мог использовать меня, и использовал, потому что я был умным, но я уже не такой, я - владелец бензоколонки.
Isso porque eu era útil, e eu era útil porque era esperto. Já não sou. Gosto da vista.
Должно быть год, когда владелец уехал отсюда.
Talvez o ano em que os donos partiram.
Мистер Бут - владелец и редактор.
Boot é o proprietário e o editor.
Но раз уж так случилось, вы владелец ранчо, но у вас нет земли.
Mas uma vez que você perguntou, você é um rancheiro sem terras.
Насколько я знаю, владелец - Рокфеллер.
A Standard Oil é um dos interesses dum homem chamado Rockefeller.
Вы убедили капитана не наказывать нас слишком строго за наши грехи, да, Владелец?
Você ordenou ao Capitão para nos castigar severamente, pelos nossos pecados? Não foi, Governador?
Он - владелец заведения. Биш?
Ele é o dono deste lugar.

Из журналистики

В противном случае, владелец одного участка продаст его, чтобы купить другой.
Caso contrário, o proprietário de uma parcela irá vendê-la para comprar a outra.

Возможно, вы искали...