вручение русский

Перевод вручение по-португальски

Как перевести на португальский вручение?

вручение русский » португальский

apresentação

Примеры вручение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский вручение?

Субтитры из фильмов

Вручение университетских дипломов.
A minha licenciatura em Direito.
Пойти на вручение и драться с Мэром.
Ir à Formatura e deter o Presidente.
Любому, кто не захочет прийти на вручение, придется жить без диплома.
Quem não quiser vir à formatura, terá de viver sem o diploma.
Баффи, я пропущу вручение дипломов.
Mas assim falto à Formatura!
Старк не пустит тебя даже на вручение дипломов.
Se uma pessoa estiver no registo que eles viram tu leva-lo.
Ты пойдёшь на вручение дипломов,..
O Sammy tem razão.
А вручение дипломов стало лучшим моментом за все школьные годы. Списывал на контрольной!
Stark fez tudo o que ela pôde para arruinar a nossa graduação. mas, de verdade, acabou por ser uma das nossas grandes vitórias.
Мы сделаем официальное заявление, когда посол Гильдии прибудет на вручение вверительных грамот.
Entregaremos uma declaração formal quando o Embaixador dos Guild chegar. para apresentar suas credênciais.
Вручение наград в Государственном Совете.
E agora, a nossa reportagem sobre a entrega de prémios na sede do Governo.
Мало того, что придётся идти на вручение премии, так сегодня буду стоять рядом, будто я Рита Уилсон.
Já é mau ter de ir ao programa da entrega de prémios amanhã. Hoje tenho de estar ao lado dela, como se fosse a Rita Wilson.
Он пригласил меня на вручение награды его подружке.
Prometeu-me bilhetes para a entrega de prémios da namorada.
Это будет определенно нечто большее, чем вручение.
Pelo menos exigia mais empenho.
День рождения Джона - это вроде как бал плюс большая тусовка плюс вручение Оскаров.
O aniversário do John é como a festa anual mais o baile de finalistas, combinados com os MTV Music Awards.
Ежегодное вручение грэмми.
Laura!

Возможно, вы искали...