выпивать русский

Примеры выпивать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский выпивать?

Субтитры из фильмов

И мы так же не поедем выпивать к Бутчу.
E também não voltamos para o Butch para umas bebidas.
А помните, как во время первой мировой войны французских солдат заставляли выпивать по 3 литра вина в день?
Não se esqueça que durante a Primeira Grande Guerra, obrigávamos os soldados franceses a beber 3 litros de vinho por dia.
Кропать и выпивать, выпивать и кропать.
Rabiscos e petiscos, petiscos e rabiscos.
Кропать и выпивать, выпивать и кропать.
Rabiscos e petiscos, petiscos e rabiscos.
Тебя будет тошнить, если выпивать еще.
Vai ficar doente se beber mais. Vamos.
Что будете выпивать?
E para beber?
А я начала выпивать.
Foi então que comecei a beber.
Ты думаешь, мы будем вставать утром с постели и выпивать чашечку горячего, ароматного свиного сала?
Achas que nos vamos levantar de manhã e tomar uma chávena de gordura quente?
В смысле, что я могу выпивать дольше, чем я старше тебя.
Os anos que nos separam são a idade necessária para poder beber.
Я о другом говорил. Но тебе исполнился 21 год. Теперь ты имеешь право выпивать.
Eu nunca disse isso! por isso achamos que o melhor era um carro gostas?
Я вернулась в Америку, у меня есть права. И я не буду больше выпивать рядом с пассажиром из ада.
Já não estou presa ao lado do passageiro do Inferno.
Поэтому он начинает выпивать, ну и всё такое.
Portanto ele bebe, vai pró 'crack', qualquer coisa.
Он начинает бунтовать выпивать принимать разные наркотики.
Começa a agir.. a beber e a tomar drogas.
Так что он не мог позволить себе выпивать вместе с товарищами.
Tinha que ir para casa, todas as tardes ao anoitecer.

Возможно, вы искали...