выживать русский

Перевод выживать по-португальски

Как перевести на португальский выживать?

выживать русский » португальский

suplantar substituir sobreviver sobrepor persistir perseverar

Примеры выживать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский выживать?

Субтитры из фильмов

Наша задача - узнать особенности жизни, способной выживать и процветать там.
A nossa tarefa é descobrir como o ser vivo consegue sobreviver e crescer là dentro.
Я умею выживать.
Lá vou sobrevivendo, senhor.
Они верят, что только сильные должны выживать.
Acham que só os fortes devem sobreviver.
Люди нашего рода могут выживать, если преодолевают препятствия.
A nossa espécie só sobrevive se tivermos obstáculos a superar.
Выживание. Останутся те, кто умеет выживать.
Ver-se-á quem consegue sobreviver.
Мне нужно как-то выживать.
Tenho de viver.
Лобные доли отвечают за способность человека выживать, если он достаточно умен и внимателен.
Aqui por baixo dos lóbulos frontais, podem estar os meios que asseguram a sobrevivência humana, se tivermos a sabedoria de prestar atenção.
И помните, неважно, кто вы. и что вы делаете, чтобы жить или выживать. есть некоторые вещи, которые делают нас всех одинаковыми.
E lembrem-se que não importa quem sejam. e o que fazem para viver ou sobreviver. ainda há coisas que nos tornam iguais.
Как же выживать?
Como ficar vivo?
Спецслужбы учат людей выживать, и это тоже их долг.
Nós ensinamo-los a sobreviverem!
Чтобы сегодня выжить, нужны миллионы. А я не хочу выживать, я хочу жить в удовольствие!
Hoje em dia, para sobreviver, é preciso sê-lo, e eu não quero só sobreviver, quero viver agora que ninguém me controla.
Я хорошо умею выживать.
Sou boa em sobreviver.
Вместе мы стали учиться выживать.
Juntos, tivemos de aprender a sobreviver.
Я научилась выживать, не попадаться в руки бандам насильников.
Aprendi como permanecer viva. Evitar gangs de estrupadores.

Из журналистики

Стоит ли бросить университеты и позволить им в одиночку конкурировать и выживать (или нет) на мировом рынке образования?
Devem as universidades ser deixadas sozinhas e sobreviver (ou não) num mercado global da educação?

Возможно, вы искали...