греться русский

Примеры греться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский греться?

Субтитры из фильмов

Сушиться, греться там будем, на том бережку.
Secamo-nos e aquecemo-nos na outra margem.
Зто вам не возле теток греться.
Não é como aqueceres-te ao lado das mulheres.
Я сейчас же поставлю блюда греться.
Ponho já os pratos a aquecer.
С тем же успехом мы могли бы греться от сигареты.
O melhor sentar-nos e fumar um cigarro.
И поставь греться воду.
E esquente água.
Ты поедешь на юг - греться на солнце.
Vais bem para Sul, sentaste ao Sol.
Плюс, греться по ночам друг от друга, куда приятней.
Além do mais, é mais divertido termos que nos aquecer um ao outro à noite.
Тогда я смогу все оставшееся время ворочать сено и греться на солнышке.
E assim, posso passar o resto do meu tempo a apanhar palha e banhos de sol.
Я начну ярко светиться. И сильно греться.
Fico muito luminoso, e muito quente.
Будешь на солнце греться.
Aproveitem o sol.
Когда завеса будет восстановлена и естественный порядок восстановится в Подземном мире я буду греться в свете Создателя наравне с тобой и Матерью-Исповедницей.
Quando o Véu estiver reparado e a ordem natural do Submundo restabelecida, regozijar-me-ei na luz da Criadora. Juntamente contigo e com a Madre Confessora.
Ладно, пошли греться.
Vá, toca a aquecer!
Разве вам не нравится греться и нежиться в уютных-преуютных кроватках?
Não estão ansiosas por ficarem todas quentinhas nas vossas caminhas fofinhas?
Всем нам полезно быть поближе к Поупу и греться в лучах его успеха.
Ficar na sombra do Pope é bom para todos nós.

Возможно, вы искали...