доверенность русский

Перевод доверенность по-португальски

Как перевести на португальский доверенность?

доверенность русский » португальский

procuração

Примеры доверенность по-португальски в примерах

Как перевести на португальский доверенность?

Субтитры из фильмов

Вот доверенность на мое имя.
Eis a minha procuração.
Трастовый договор, освобождение от налогов, доверенность на имущество.
Acordo de confiança. isenção de impostos. poder de nomeação.
Доверенность у нас, и с нами бог.
Nós temos o poder de nomeação, logo Deus está do nosso lado.
Ты отхватил неплохой куш, убедив умирающего старика подписать доверенность.
Eu sempre pensei que vc estava quebrando um grande galho. convencendo um velho agonizante à assinar um procuração de nomeação.
Ты составлял доверенность.
Vc é o advogado dos arquivos.
А в суде увидел, что доверенность исчезла.
Quando cheguei no Foro, a procuração para nomeação estava faltando.
Что ж, доверенность на восьми страницах.
Okay. Agora. O poder da nomeação. tem 8 páginas.
Можно переформатировать доверенность и приложить страницу из завещания, добавив копию доверенности.
O testamento, que tambem tem a sua assinatura, tem 10. Assim podemos reformar os poderes de nomeação. e usando a página com a assinatura no seu testamento.
А теперь сижу здесь, всерьез размышляя, как подделать доверенность.
E agora estou sentado aqui. seriamente pensando em forjar uma procuração de nomeação.
Это не доверенность.
Não, olhe, é-- - Não é a procuração de nomeação.
Я не смог найти доверенность, подписанную Саймоном Данном.
Não consegui recuperar a procuração de nomeação. assinada por Simon Dunne.
Что ж, прекрасный жест, но бесполезный, потому что ты уже представил доверенность суду.
É um gesto admirável, mas desnecessário. Desnecessário porque vc já acostou. a procuração em Juizo.
Дом, ее пенсионный счёт, Юкон, доверенность на квартиру дочери.
O quê? - Diz lá?
Нам нужна доверенность, чтобы снять деньги.
Precisamos de uma procuração para mexer na tua conta.

Возможно, вы искали...