дослушать русский

Примеры дослушать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский дослушать?

Субтитры из фильмов

Можешь дослушать?
Vais ouvir o que te quero dizer!
Можешь заткнуться и дослушать меня? - Могу, могу.
E agora faz o favor de te calares para que eu te possa dizer o que é que vim fazer aqui.
Уверен, вы не захотите дослушать историю?
De certeza que não querem ouvir o resto da história?
Успокойся, отец, я хочу дослушать это до конца.
Calma, pai, quero ouvir isto.
Я же сказал, нам надо было дослушать ее до конца.
Eu disse a você que deveríamos ter escutado a coisa toda.
Можем мы дослушать оду Баффи к Фейт позже? А не тогда, когда я активно ищу нужный ответ?
Podemos voltar à ode da Buffy à Faith depois, quando não estiver a fazer escolha múltipla?
Ты можешь меня дослушать?
Pode ouvir-me até ao fim?
Эй, почему ты не хочешь дослушать остальное?
Não quer ouvir o resto?
А можно дослушать песню.
Não posso esperar até a canção.
Я хочу дослушать рассказ.
Conta a história.
Думаю, вашему величеству стоит дослушать.
Creio que Vossa Majestade deveria escutá-lo.
Хотите дослушать? - Извините.
Queres ouvir a minha teoria ou não?
Надеюсь ее дослушать.
Espero estar aqui no final.
Ты не хочешь дослушать про мое очко?
Não queres ouvir falar do meu anús?

Возможно, вы искали...