досаждать русский

Перевод досаждать по-португальски

Как перевести на португальский досаждать?

досаждать русский » португальский

incomodar molestar magoar irritar irar importunar enraivecer encolerizar afligir aborrecer

Примеры досаждать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский досаждать?

Субтитры из фильмов

Командующий Шульц строго запретил досаждать кому-либо в этот доме.
O comandante Schultz ordenou que ninguém fosse incomodado aqui.
Женщины умеют досаждать.
As mulheres sabem ser irritantes.
Она не будет мне досаждать, и я крепко свяжу ее крылышки.
Se me arranjar sarilhos. prego-lhe as asas ao chão!
Я хочу, чтобы ты держалась подальше от их дома. и прекратила досаждать им.
Não quero que vão para perto daquela casa, atormentá-los.
Позволь сказать тебе, если ты за себя не постоишь хулиганы будут досаждать тебе до конца жизни.
Deixa-me contar-te uma coisa. Se tu não te defendes, os rufias vão-se meter contigo para o resto da tua vida.
Дает ли тебе это право прийти в мой офис и мне досаждать?
Isso lhe dá o direito de entrar na minha sala e tentar me cantar?
Как свой парень я должен досаждать ботаникам.
Enquanto cábula, tenho de chatear os marrões.
Ладно, я не буду вам досаждать.
Não precisamos de falar.
Дружище! Я не могу выслушивать каждого бездельника, который вздумает досаждать мне.
Não posso ter os empregaditos da Hudsucker a chatearem-me os dias.
Помни, что почтальонам запрещено досаждать клиентам неподобающими расспросами.
Lembra-te que é proibido incomodar os clientes com pedidos estranhos.
Что ж, вижу, больше нет необходимости досаждать вам и далее.
Não vejo razões para o maçar mais tempo.
Я просто сказала, чтобы ты позвонил ей и перестал досаждать мне.
Liga-lhe ou pára de me chatear. - Vamos ligar-lhe.
Нет, мне слишком нравится тебе досаждать.
Porque gosto de te chatear.
Ну, вот и всё. Не смею больше досаждать.
Não vou maçá-lo mais.

Возможно, вы искали...