забытый русский

Перевод забытый по-португальски

Как перевести на португальский забытый?

забытый русский » португальский

esquecido

Примеры забытый по-португальски в примерах

Как перевести на португальский забытый?

Субтитры из фильмов

Если я скажу это им, то они с такой скоростью заполонят ваш дом, что каждый забытый чулан будет походить на зал съезда полицейских.
Se dissesse, invadiam-te a casa tão depressa que ela ficava sem um canto por esquadrinhar.
Зачем Спок хотел отвезти в этот забытый мир своего бывшего капитана, искалеченного недавней космической катастрофой, который теперь не в состоянии ни говорить, ни двигаться?
Mutilado por um recente desastre, é, agora, um homem-caixa, que não fala, nem se mexe.
Положим, войду я в эту комнату и вернусь в наш Богом забытый город гением.
Estou a pensar naquela da inspiração comprada.
Все, что осталось от легендарной библиотеки, это сырой и забытый подвал.
Dessa lendária biblioteca, isto é tudo o que resta, uma cave húmida e esquecida.
Вонючий, богом забытый туман!
Maldito, nevoeiro malcheiroso!
Я был брошен в горящую пропасть с дерьмом, забытый Богом.
Quando nasci. Fui deixado num buraco, esquecido por Deus.
Похоже на забытый сон.
É. É como a recordação de um sonho.
Забытый всеми проект во имя общественной пользы.
Quer dizer, isto é um acidente.
Джоран, забытый носитель. отверженный. - Убийца.
Joran, o hospedeiro esquecido, o proscrito.
А я думал, это мой давно забытый друг детства.
Pensei que fosse alguém que eu conhecesse e já me tivesse esquecido.
Забытый ключ от депозитного сейфа в банке, гарантированный чек с завтрашней почтой.
Serviço de Cooperação de Defesa um cheque no correio de amanhã, um talão de bagagem metido num livro.
Забытый народ.
As pessoas esquecidas.
Это старый и дано забытый стиль Буддийских монахов.
Isso é a longinquamente perdida Palma do Budista.
Я должен доказать, что жизнь на этот богом забытый ледник была занесена извне.
Não até eu provar que a vida neste calhau veio de outro planeta.

Из журналистики

Но, как регулярно напоминает своим зрителям Кристин Лагард, существует другой, часто забытый метод исправления экономического роста: повышение экономического участия и улучшение положения женщин.
Mas, tal como Lagarde lembra regularmente o seu público, um outro remédio - muitas vezes negligenciado - consiste em aumentar a participação e o progresso económico das mulheres.

Возможно, вы искали...