звонить русский

Перевод звонить по-португальски

Как перевести на португальский звонить?

звонить русский » португальский

soar tocar telefonar

Примеры звонить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский звонить?

Простые фразы

Я забываю ему звонить.
Eu me esqueço de telefonar para ele.
В другой ситуации я бы никогда не стал звонить тебе так поздно, но дело срочное.
Em outra situação, eu nunca iria chamá-lo tão tarde, mas é urgente.
Хватит мне звонить.
Para de me ligar.
Не надо ей сейчас звонить.
Não há necessidade de ligar para ela agora.
Не надо ей сейчас звонить.
Não é preciso telefonar para ela agora.

Субтитры из фильмов

Те двое ночью приходили звонить.
Estiveram cá dois homens a telefonar ontem.
Незачем звонить мне по этому поводу каждые 5 минут!
Ela não pode fazer isso. Não há motivo para me ligares a cada cinco minutos, pois não?
Уолтер, я хочу попросить тебя больше не звонить мне по 10 раз на дню и не слать телеграммы.
Walter, eu só vim para dizer-te que me deixes de telefonar doze vezes por dia. Que deixes de me mandares vinte telegramas!
Не надо ему звонить, я признаюсь.
Não precisas de telefonar ao Junius.
Пожалуйста, не давайте вашей жене звонить в полицию.
Não chame a polícia.
Нам не надо никому звонить.
Lista telefónica?! Não temos de telefonar a ninguém.
Она будет звонить мне в 6 вечера с указаниями.
Volta a ligar às seis, com instruções.
Не надо никому звонить.
Esqueça o número.
Если будете звонить мне, звоните по этому номеру.
Se me quiser telefonar telefone para este número.
Если будете звонить мне, звоните по этому номеру. По этому не звоните, это старый номер.
Se me quiser telefonar, ligue este número, este não, este é o velho.
И я прошу Вас не звонить сюда больше.
E agradeço que não volte a ligar.
Что за манера звонить через ассистента.
Mandar um assistente telefonar-me!
Прошу оставить меня в покое и больше никогда сюда не звонить.
Agora por favor deixe-me em paz e não me telefone, nunca mais.
Не надо было звонить.
Não devia ter ligado.

Возможно, вы искали...