звонить русский

Перевод звонить по-итальянски

Как перевести на итальянский звонить?

звонить русский » итальянский

suonare chiamare telefonare squillare risuonare rintoccare fama chiamata

Примеры звонить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский звонить?

Простые фразы

Телефон продолжал звонить.
Il telefono continuava a suonare.
Они продолжают звонить.
Continuavano a telefonare.
Я как раз собирался звонить 911.
Stavo giusto chiamando il 911.
Вам следует чаще звонить матери.
Dovreste telefonare a vostra madre più spesso.
Тебе надо бы чаще звонить матери.
Dovresti telefonare a tua madre più spesso.
Я считаю, что малознакомым людям некорректно звонить раньше десяти утра и после девяти вечера.
Credo che sia maleducato che le persone sconosciute chiamino prima delle dieci di mattina e dopo le nove di sera.
Тому слишком рано звонить.
È troppo presto per chiamare Tom.
Мы как раз собирались тебе звонить.
Eravamo sul punto di telefonarti.
Мы как раз собирались тебе звонить.
Ti stavamo giusto telefonando.
Мы как раз собирались вам звонить.
Eravamo sul punto di telefonarvi.
Мы как раз собирались вам звонить.
Vi stavamo giusto telefonando.
Можешь звонить мне в любое время, когда захочешь.
Puoi telefonarmi in qualsiasi momento tu voglia.
Можете звонить мне в любое время, когда захотите.
Potete telefonarmi in qualsiasi momento vogliate.
Это запах газа. Нужно звонить в газовую службу.
Questo è odore di gas. Bisogna telefonare alla compagnia del gas.

Субтитры из фильмов

Мы пока не можем ему звонить.
Non possiamo ancora contattare il Capo Segretario.
Ли Дже Ха собирается звонить нам?
C'è nessun contatto da Lee Jae Ha?
С него можно только звонить.
Si può usare solo per fare telefonate.
Ну, мне звонить в полицию?
Posso chiamare la polizia?
Те двое ночью приходили звонить.
Quegli uomini erano qui 'sta notte, li ho sentiti telefonare.
Торопись! Продолжай звонить ему.
Tu insisti a chiamarlo.
Наверное, дорого мне звонить.
Devi aver speso molto per chiamarmi.
Перестанешь ты звонить?
Ouch! Vuoi smetterla di suonare lì?
Уолтер, я хочу попросить тебя больше не звонить мне по 10 раз на дню и не слать телеграммы.
Sono venuta a dirti di non chiamarmi 12 volte al giorno. mandarmi 20 telegrammi.
Не надо ему звонить, я признаюсь.
Non devi chiamare Junius. Confesserò.
А кому звонить будешь?
Chi devi chiamare?
Пожалуйста, не давайте вашей жене звонить в полицию.
Non lasciare che tua moglie chiami la polizia.
Она будет звонить мне в 6 вечера с указаниями.
RiteIefonerà alle 6 per darmi istruzioni.
Я буду звонить хорошо.
Non chiamerò. Griderò.

Возможно, вы искали...