soer | suar | star | zoar

soar португальский

звучать

Значение soar значение

Что в португальском языке означает soar?

soar

tirar sons de tocar em emitir som produzir som

Перевод soar перевод

Как перевести с португальского soar?

Примеры soar примеры

Как в португальском употребляется soar?

Субтитры из фильмов

Levou muito tempo a soar, não?
Долго же оно возвращалось, да?
E se te volto a ver será para dar-te tantas pancadas nessa tua cabeça que acabará por soar como um gongo chinês!
А если ещё хоть раз увижу, то так поколочу молотком,...что забудешь, как тебя зовут!
Aviões não identificados a dois pontos de estibordo. Soar o alarme geral.
Неизвестные самолеты, две точки с правого борта.
Soar o alarme geral.
Сигнал общей тревоги.
Tu podes ficar alegre. antes que o morcego tenha voado o seu vôo recluso. antes que a negra Hécate convoque os besouros. que, com seus sonolentos zunidos, fazem soar os sinos da noite. será cometido. um pavoroso ato.
Но веселись и знай, что прежде, чем В монастырях зареет нетопырь, И прежде, чем на зов Гекаты чёрной Черепокожий жук жужжаньем сонным В дремоту погрузит усталый мир, Свершится дело страшное.
Estime-o. Quando o alarme soar, assuma o seu posto de combate.
Его нельзя купить, Ева, береги его, тогда ты всегда будешь готова к опасности.
Quando soar a meia-noite, atiramos taças de champanhe à cabeça do Max?
Придет ночь, и мы разобьем об голову Макса все зеркала и бутылки.
Acabam de soar as quatro.
Который час?
Acabam de soar as quatro.
Четыре скоро.
Ouvi soar a meia-noite.
Пробило 12 часов.
Ouvi soar as 4 horas.
Я услышал как пробило четыре часа.
Suponho que para ti estou a soar muito lamecha.
Полагаю, тебе наплевать?
Infiltraram-se por todo o acampamento antes de haver tempo de soar o alarme.
Они глубо проникли в лагерь, прежде чем поднялась тревога.
Pelo soar das moedas no bolso dele.
Из-за звона монет.

Из журналистики

Porém, também deve fazer soar alguns sinais de alarme familiares.
Однако он также должен отзываться знакомым звуком набата.
Para garantir que as emissões das suas obrigações soberanas não se transformam num desastre financeiro, estes países deveriam criar uma estrutura de gestão da dívida que se faça soar, voltada para o futuro e abrangente.
Чтобы убедиться, что их суверенные облигации не превратятся в финансовую катастрофу, эти страны должны создать стабильную, прогрессивную и комплексную структуру по управлению долгом.
Mas o afastamento de Richard Lugar da cena nacional fez soar adequadamente novos sinais de alarme não apenas entre Americanos preocupados, mas também entre decisores políticos bastante afastados dos EUA e das suas batalhas partidárias.
Но уход с национальной сцены Ричарда Лугара обоснованно вызвал новую тревогу не только среди заинтересованных американцев, но и среди политиков далеко за пределами США и их партийных сражений.

Возможно, вы искали...

soalheiro | soa | soado | SOAP | soada | soalha | soalho | soante | soagem | Soares | Soazza | soalhar