имение русский

Примеры имение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский имение?

Субтитры из фильмов

Знаешь, у меня бредовая идея. Это имение должно приносить доход.
Tive a ideia louca de que talvez possa fazer com que esta terra se pague a si própia.
Если бы не это имение, я бы жила в Новом Орлеане, во Французском Квартале.
Se não fosse por essa casa, Viveria em Nova Orleans, no Bairro Francês.
У тебя что, имение в Метапонте?
Tens terras em Metapontum?
Всего хорошего! Дон Чича Мотано. Он наказал Наталино Урс, поджёг его имение.
Don Ciccio Matara!
У нас есть. То есть, было имение Варыкино, возле Юрятина.
Temos. tínhamos uma propriedade em Varykino, perto de Yuryatin.
Но дело в том, ты сама знаешь что граФ написал завещание, по которому все имение отдавал Пьеру.
Sabes muito bem que, no seu testamento, o conde deixou toda a propriedade a Pierre.
Это великолепное имение.
É uma propriedade magnífica.
Батюшкино имение, мистер Нэвилл. скорее, можно назвать скромным, но, поскольку скромность здания не претит вам, быть может, я могла бы убедить вас нарисовать дом?
Mr Neville, a propriedade de meu pai é mais ousada que propriamente humilde, e como para ti a humildade em construções não é uma antítese, permitirias que te convencesse a projetar a casa de meu pai?
Документы на имение.
É um caso de propriedade.
Он отправился к себе в замок, в имение Джезуальдо.
Foi para o seu castelo na vila Gesualdo.
Он настолько восхищался его музыкой, что дважды отправлялся в имение Джезуальдо осматривать замок.
Ele admirava tanto a música de Gesualdo, que peregrinou duas vezes à vila Gesualdo para visitar o castelo.
Таких композиторов, как Стравинский, она влекла в имение Джезуальдо, дабы отдать дань уважения великому композитору.
Fez com que um compositor como Stravinsky peregrinasse para a vila Gesualdo para honrar esse grande compositor.
Дочери не наследуют имение. Полагаться можно лишь на свое обаяние.
Com o património do pai afastado da descendência feminina, contamos apenas com a nossa beleza.
Его зовут Дарси. У него громадное состояние и роскошное имение в Дербишире.
Chama-se Darcy e tem uma enorme fortuna e uma bela propriedade em Derbyshire.

Возможно, вы искали...