колокол русский

Перевод колокол по-португальски

Как перевести на португальский колокол?

колокол русский » португальский

sino campainha anilhagem

Примеры колокол по-португальски в примерах

Как перевести на португальский колокол?

Субтитры из фильмов

Я собираюсь поджарить кое-кого. Дай мне пожарный колокол.
Vou tocar a campainha.
Спорим, я смогу попасть в этот колокол?
Estou aqui porque gosto.
Иду, свершилось, колокол зовёт.
Eu vou, e está feito. O sino convida-me.
Этот колокол поселяет страх в Ачи Трецца.
O sino espalha o medo em Aci Trezza para aqueles que têm homens no mar.
Вы не слышите церковный колокол? Королева умерла.
Não ouvis os sinos da igreja?
Башня, колокол, а внизу сад.
Há uma torre e um sino, e em baixo um relvado.
Снова снилась башня, и колокол, и старая испанская деревня.
Foi outra vez a torre, o sino e a velha aldeia espanhola.
Колокол отзвонил по его великим делам, и теперь мы отправляем его на покой, честно заслуженный, но такой преждевременный.
O sino soou na sua grande carreira. Agora nós o pomos para descansar. Um descanso merecido, mas muito prematuro.
Я вам колокол отолью!
Eu fundo o sino!
А колокол-то и не зазвонит.
E depois, o sino não toca.
Благословляется и освящается колокол сей окроплением воды сия священной.
Abençoa-se e asperge-se com água benta este sino.
Колокол.
Soou.
Когда он увидит, что вы и Сара входите в казарму, он три раза позвонит в колокол.
Quando ele vir que entraram ambos no forte, soará os sinos três vezes.
С момента, когда вы зайдете внутрь и до того, как прозвонит колокол, пройдет четыре минуты. И тогда раздастся взрыв.
Desde o momento em que entrarem até o toque dos sinos, passarão quatro minutos até se dar a explosão.

Возможно, вы искали...