крепиться русский

Примеры крепиться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский крепиться?

Субтитры из фильмов

Оболочку с банками памяти, которой следовало бы крепиться к арматуре, а не изображать из себя человека?
Uma carcaça cheia de bancos de memória dentro de um cogumelo em vez de um homem verdadeiro?
Нам надо крепиться ещё пару лет!
A ti ainda te faltam uns anos.
Ты должна крепиться, мама.
Tens de ser forte, mãe.
Простите, а разве ремни не должны крепиться к сиденьям?
Desculpe, mas isto não devia estar preso ao meu assento?
Боюсь, вы должны крепиться. Вряд ли эту ночь она переживет.
Lamento ter de lho dizer, mas não me parece que ela vá passar desta noite.
Всё, что нам нужно - парус и что-то вроде плота, к которому он будет крепиться.
Só precisamos de uma vela e qualquer coisa para servir de casco.
Бетси пыталась крепиться ради своей племянницы, её семьи, но она была абсолютно растеряна.
Betsy tentou manter-se forte pelo seu sobrinho, a sua família, mas ela estava muito perturbada.
Хорошему мужчине иногда нужно крепиться, да?
Um bom homem por vezes tem de aguentar.

Возможно, вы искали...