ловкость русский

Перевод ловкость по-португальски

Как перевести на португальский ловкость?

ловкость русский » португальский

talento habilidade técnica inteligência faculdade esperteza destreza capacidade agilidade

Примеры ловкость по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ловкость?

Субтитры из фильмов

О нет, молодой человек, оставьте свою ловкость для кока-колы. а шампанское предоставьте мне.
Utilize as suas habilidades com a Coca-Cola. O champanhe é comigo.
Я надеюсь, что ловкость и ум - на моей стороне.
A agilidade e, espero, a inteligência, são minhas.
Одна поселилась на деревьях, развивая ловкость, стереоскопическое зрение, большой мозг и любопытство к окружающей среде.
Uma geração tomou as árvores, desenvolvendo destreza, ampla visão, maiores cérebros, e uma curiosidade pelo seu ambiente.
Какое-то время там царствовали рептилии, но на их место пришли маленькие теплокровные существа, у которых развилась ловкость и любопытство к окружающему миру.
Os répteis dominaram durante um tempo, mas deram o lugar a pequenas criaturas de sangue quente com grandes cérebros, que desenvolveram destreza e curiosidade pelo que as rodeava.
Только ловкость рук, никакого мошенничества!
Está tudo nos pulsos.
Компьютер изменит его силу, ловкость, скорость - что захочешь.
O computador ajustará a força, a agilidade, a velocidade, o que quiser.
Помнится, когда я вступала в симбиоз с Дакс, я опасалась, что утрачу былую ловкость.
Lembro-me de quando recebi o simbionte Dax e estava preocupada que pudesse afetar a minha coordenação.
Ловкость рук-- ложь!
Mágicas com cartas. mentiras!
Какая ловкость в столь юном возрасте.
Todo esse exercício, na sua tenra idade!
Ловкость.
Excêntrico.
Утратил ловкость, они тебя достанут.
Abrandamos e fazem-nos às postas.
До ее появления, я попросила нашего фокусника Джереми Харт показать нам ловкость рук.
Até ela chegar, pedi ao mestre de magia de Grove, o Jeremiah Hart, que nos entretivesse com as suas hábeis ilusões de cartas.
Что ты там - ловкость свою показываешь?
Não te armes em finório.
Ловкость рук.
Truque de prestidigitador.

Возможно, вы искали...