мышь русский

Перевод мышь по-португальски

Как перевести на португальский мышь?

мышь русский » португальский

rato camundongo ratinho mouse rato do computador rato caseiro murganho tímido ratazana

Примеры мышь по-португальски в примерах

Как перевести на португальский мышь?

Простые фразы

Кошка ест мышь.
O gato está comendo o rato.
Это летучая мышь?
Isso é um morcego?
Кот ест мышь.
O gato come o rato.
Летящая по небу летучая мышь похожа на бабочку.
Um morcego voando no céu parece uma borboleta.
Это летучая мышь?
É um morcego?
Тома укусила летучая мышь.
Tom foi mordido por um morcego.
Мышь боится кошку.
O rato tem medo do gato.

Субтитры из фильмов

Передай ребятам чтобы не присылали мне больше сыр, я же не мышь!
Diz ao meu irmão para parar de me mandar queijo! - Não sou nenhum rato!
Я видел летучую мышь.
Já vi um cavalo voar.
Теперь, прежде, чем ты умрешь, моя милая, я должен тебе сказать, я не профессор Фетлок, астроном, я Багго - Летучая Мышь!
E agora, antes que morras, minha linda, vou contar-te não sou o Professor Fetlock, o astrónomo, sou Baggo, o Morcego!
Эта мышь в черном костюме. Он говорит как Диас.
Este rato de fato preto fala como o Diaz.
Я знаю, но он всего лишь мышь.
Eu sei, mas ele é um rato.
Я уже было решил, что это старая жирная мышь.
Pensei que fosse um rato velho e grande.
Я слеп, как летучая мышь.
Estou cego como um morcego.
Мышь!
Rato!
Я тих, как мышь.
Estou calado como um túmulo.
Даже мышь не пробежит.
Nem sequer um rato pode escapar.
Или может быть это так, потому что, много времени тому назад, когда я работал в Панаме, меня укусила летучая мышь, пока я спал.
Ou tal vez seja porque, faz tempo, quando trabalhava na Panamá, fui mordido enquanto dormia por um murcego.
Моя теория, что. летучая мышь была предварительно зараженным вампирским микробом.
A minha teoria é, que. o murcego tinha adquirido previamente o micróbio vampiro.
Миссис форд, мисс Джеймс. Ты глупая, пьяная летучая мышь.
Sra. Ford, menina James. vá lá, velha tonta e bêbada!
Ты старая, назойливая летучая мышь!
Vá lá, velha tonta, bêbada e intrometida!

Возможно, вы искали...