наличность русский

Примеры наличность по-португальски в примерах

Как перевести на португальский наличность?

Субтитры из фильмов

Свободная наличность?
Dinheiro à solta?
На этот великолепный банкет ушла последняя наличность.
Este magnífico banquete representa o fim do fundo de maneio.
Забрал одежду, наличность.
Ficou-lhe com as roupas e o dinheiro.
Нам нужна наличность, Джеймс!
Precisamos de dinheiro, James!
Нужно освобождать наличность.
Temos que libertar algum dinheiro.
Скажи мне, Майкл. А где мы будем отмывать наличность?
Michael, onde vamos lavar a massa?
Вы получите стрип-клуб, все машины. которые сможете связать с наркотрафиком, и всю изъятую наличность.
Fiquem com o clube, as carrinhas e os carros que conseguirem associar à droga e o dinheiro que tiverem apreendido.
Нам сообщили, что банда гаитян. собирается украсть наличность или наркотики у Икс-Мена.
Informaram-nos que os Zoepounders iam atacar dinheiro ou droga de um X-Man dos grandes.
Холли я дам тебе два билета на Джека Джонсона на сеанс массажа И всю наличность что есть 11 долларов, вот держи.
Vá. Desculpa, Summer, não quero trocar de par.
В общеМ, так. В конце каждой сМены, Бригадир-крупье приносит наличные в трюМ катера в запертоМ ящике, а раз в день всю наличность переносят в бухгалтерию.
No fim de cada turno, o supervisor traz o dinheiro para o porão do navio numa caixa fechada.
Груберу понадобилась наличность, он поднялся наверх, чтобы взять ее.
Gruber deve ter precisado de mais dinheiro, então ele foi ao quarto.
Здесь все ее вещи, документы, наличность.
Daqui a um minuto! E aquela rapariga do Michigan?
Хорошо, но не сходи с ума, это вся наличность, что у нас есть.
Mas não faças loucuras. Esse é todo o dinheiro que temos.
Берем наличность, драгоценности и сматываемся.
Tens razão. Vamos pegar em todo o dinheiro e jóias e vamos sair daqui.

Возможно, вы искали...