настроиться русский

Примеры настроиться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский настроиться?

Субтитры из фильмов

Я не испытывала к Гарри истинных чувств, я сумела настроиться на нужный лад, поскольку считала, что он меня любит.
Apesar de não amar o Harry, sentia um certo entusiasmo, porque pensava que ele me amava.
Капитан, я кое-что нашел, но не могу настроиться.
Capitão, consegui alguma coisa, mas não consegui localizar com clareza.
Но ты должен настроиться.
Mas tem de ser na tua mente.
Сердце моё наполнил леденящий холод, томила тоска, мысль цепенела, и напрасно воображение пыталось её подхлестнуть, она была бессильна настроиться на лад более возвышенный.
Havia um enregelamento, um mal-estar que desalentava o coração, uma taciturnidade irreparável nos sentimentos, que nenhum aguilhão da mente poderia, mesmo à força de tortura, transformar em algo sublime.
Можешь настроиться на частоту пилотов?
Pode ligar na frequência da cabine?
Я должен настроиться.
Compreendemos.
Я не могу на это настроиться.
Olha para ti!
Надо настроиться на спутник.
Traz o controlo remoto do satélite para aqui. A recepção é melhor.
Неважно. Главное - настроиться на это и сделать.
Decides-te a fazê-lo e depois é só saltar.
Ты обещал настроиться положительно!
Tens que pensar de forma positiva!
Может тебе стоит пойти на свидание, чтобы настроиться.
Talvez precises sair para ficar a fim.
Надо хорошенько настроиться прежде чем еще раз попробовать.
Vou ter de me mentalizar, antes de voltar a tentar.
Если тебе нужна минута, чтобы как-то настроиться,.. -.пожалуйста.
Se precisares de um minuto para endireitares o teu instrumento.
Попробую настроиться, чтобы мы могли послать ответ.
Tente fazer com que consigamos transmitir deste lado.

Возможно, вы искали...