нуждающийся русский

Перевод нуждающийся по-португальски

Как перевести на португальский нуждающийся?

нуждающийся русский » португальский

indigente

Примеры нуждающийся по-португальски в примерах

Как перевести на португальский нуждающийся?

Субтитры из фильмов

Представьте батальон, так нуждающийся в воде,...что он готов идти лишних 70 миль.
Pensem num batalhão tão necessitado de água, que tem de se desviar 110 quilómetros da linha de marcha para a ter.
Я знаю только: это человек, нуждающийся о моей помощи. Ах, так?
Só sei que é um homem. que precisava da minha modesta ajuda.
Я осознал что я всё тот же Сабзиан. отчаянно нуждающийся в карманных деньгах, чтобы попасть к себе домой в Богом забытое место.
Percebia que era o mesmo velho Sabzian. desesperado por uma pequena mesada que lhe permitisse chegar a casa, esse lugar abandonado.
Он - хрупкий юноша, нуждающийся в заботе.
É um jovem frágil que precisa que cuidem dele.
Мори Болстайн, Модельное агентство Болс. - Человек, не нуждающийся в представлении.
Um homem que não precisa de introdução.
Но остается один большой вопрос, нуждающийся в ответе.
Mas ainda há uma grande questão que precisa de ser esclarecida.
А то его всегда было нелегко содержать, а теперь, когда у вас появится ребенок, нуждающийся в особом отношении.
Ele tem causado problemas e com um bebé deficiente.
Ты человек нуждающийся, согласен, но не я твоя опора.
És um caso de caridade, mas não um sustentado por mim.
Уникальный, нуждающийся в ремонте шанс.
É uma oportunidade única de reconstrução.
Вы знаете, вы можете изворачивать правду так, как вы захотите, но это не изменит того факта, что Марко - несчастный ребенок, нуждающийся в семье.
Sabe, pode distorcer a verdade da maneira que quiser mas não altera o facto de que o Marco é um miúdo necessitado que merece uma família.
Кад Бейн, не нуждающийся в представлении.
Cad Bane, que não precisa de apresentação.
Такой нуждающийся в поощрении.
Desesperado por aprovação.
Вы обещали мне город в хаосе, нуждающийся в сильном правителе.
Você prometeu uma cidade ávido caótico um governante forte.
Я не Боловакский детеныш, нуждающийся в заботе.
Não sou um filhote Bolovaxiano, que requer conselhos maternos.

Из журналистики

Если новым членам и регионам не будет предоставлено место за столом, Совет столкнется с растущей нерелевантностью - и мир, более чем когда-либо нуждающийся в эффективном решении конфликта, окажется в гораздо худшем положении.
Se aos novos membros e às regiões não forem oferecidos um lugar à mesa, o Conselho enfrentará uma crescente irrelevância - e o mundo que, mais do que nunca, necessita de resoluções de conflitos efetivas, será pior.

Возможно, вы искали...