нуждающийся русский

Перевод нуждающийся по-испански

Как перевести на испанский нуждающийся?

нуждающийся русский » испанский

indigente

Примеры нуждающийся по-испански в примерах

Как перевести на испанский нуждающийся?

Субтитры из фильмов

Что ее заставит вернуться на землю, так это плачущий ребенок, нуждающийся в ее внимании.
Lo que necesita. para volver a la tierra es un hijo. Que le llore y que le necesite.
Представьте батальон, так нуждающийся в воде,...что он готов идти лишних 70 миль.
Es un batallón con tanta necesidad de agua. que tiene que desviarse 110 km de su trayecto para conseguirla.
Если бы Глория поверила, что этот шантажист - простой жиголо. вечно нуждающийся в деньгах. и нашел хитрый способ получать их.
Si Gloria llegara a pensar que este hombre es un gigoló que siempre necesita dinero,.y que ha encontrado el medio para conseguirlo.
Умирающая жена, ни в чем не повинный больной ребенок, нуждающийся в помощи врача. Мотоме несомненно собирался рассказать мне, приложить последние усилия, чтобы передать мне право попечительства, и вернуться сюда, в Дом клана Ии.
Con una esposa mortalmente enferma y un inocente niño enfermo que exigen de atención inmediata el pidió la oportunidad de informarme y hacer un esfuerzo final para dejarlo todo en mis manos y regresar a esta mansión.
Я осознал что я всё тот же Сабзиан. отчаянно нуждающийся в карманных деньгах, чтобы попасть к себе домой в Богом забытое место.
Me di cuenta de que era el viejo Sabzian desesperado por un poco de dinero así podía volver a casa, a ese lugar triste.
Ещё один, нуждающийся в добром самаритянине.
Alguien más necesita a un buen samaritano.
Он - хрупкий юноша, нуждающийся в заботе.
Es un chico frágil, necesita atención.
Мори Болстайн, Модельное агентство Болс. - Человек, не нуждающийся в представлении.
El hombre que no necesita presentación.
Нуждающийся в любви.
Desamparado con amor.
Но остается один большой вопрос, нуждающийся в ответе.
Pero aún hay una gran pregunta que necesita respuesta.
О, парень, нуждающийся в целебной дозе виски.
Un hombre necesita urgentemente whisky.
Нуждающийся в деньгах.
Por dinero.
Для меня ты просто нуждающийся во мне одинокий человек.
Para mí, eres un hombre soltero y necesitado.
У нас есть клиент, выигравший в лотерею и отчаянно нуждающийся в помощи финансового гения.
Tenemos un cliente que ganó la lotería u uh, necesita desesperadamente de una brillante mente financiera.

Из журналистики

Если новым членам и регионам не будет предоставлено место за столом, Совет столкнется с растущей нерелевантностью - и мир, более чем когда-либо нуждающийся в эффективном решении конфликта, окажется в гораздо худшем положении.
Si no se ofrece un lugar en la toma de decisiones a nuevos miembros y regiones, el Consejo afrontará una menor relevancia -y el mundo, que necesita más que nunca una resolución efectiva de conflictos, estará en peores condiciones.

Возможно, вы искали...