опровергнуть русский

Перевод опровергнуть по-португальски

Как перевести на португальский опровергнуть?

опровергнуть русский » португальский

refutar desmentir

Примеры опровергнуть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский опровергнуть?

Простые фразы

Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть это.
Não posso nem confirmar nem desmentir isso.

Субтитры из фильмов

Тогда мне трудно опровергнуть, что вбито с детства.
Longe de mim questionar os ensinamentos da infância.
Можете опровергнуть?
Pode provar que não está?
Не подавляйте ее или опровергнуть.
A raiva sentida por os seus pais não a deixarem crescer e ser mulher. Não resista. Não o suprima nem a negue.
Мы не можем подтвердить или опровергнуть был ли выстрел.
Incapaz de confirmar ou negar o lançamento de torpedos.
Это может опровергнуть Эйнштейна!
Podemos até desmentir Einstein!
Есть ли у Вас какое-либо документальное свидетельство, которое могло бы опровергнуть содержание данной расписки и более весомо поддержать ваше заявление?
Não tem, por acaso, nenhum documento que possa refutar este e servir para ajudar a sua pretensão?
Вот я живу, чтобы её опровергнуть.
Então eu vivo pra desmentir isso.
Заставьте свой пресс-центр прямо сейчас опровергнуть это.
Faça a assessoria de imprensa desmentir isso já. Certo.
Они должны опровергнуть это.
Precisa negar.
Наконец, это единственная теория, которую нельзя опровергнуть фактами.
Pelo menos é a única que não pode ser descartada pelos factos.
Да нет же,. не фиглярства на подмостках,. но той любви, что в силах опровергнуть законы жизни.
Não, não o amor pretensioso, mas o amor maior que a vida.
Эти люди могут опровергнуть данные в этом досье.
Toma. Estes são os dados deles, as fontes.
Мы не можем ни опровергнуть, ни подтвердить то, что Гари Сонеджи был вовлечен в то, что случилось в метро сегодня утром.
Não podemos confirmar nem negar que Gary Soneji. esteve envolvido no acidente com o combóio MTA esta manhã.
Чем дольше он будет выдумывать историю, тем труднее ее будет опровергнуть.
Quanto mais tempo ele tiver para pensar no álibi mais difícil será fazê-lo falar.

Из журналистики

Для успешного проведения этих работ необходима инновационная стратегия, которая должна опровергнуть старые предпосылки и подходы к проблемам, связанным с водными ресурсами.
Para serem bem-sucedidas, será necessário que empreendam uma estratégia inovadora que revolucione os pressupostos (e as abordagens) estabelecidos em relação aos problemas associados à água.

Возможно, вы искали...