опускаться русский

Перевод опускаться по-португальски

Как перевести на португальский опускаться?

опускаться русский » португальский

pousar inclinar descer derrubar baixar agachar

Примеры опускаться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский опускаться?

Субтитры из фильмов

Почему актёры вынуждены опускаться до такого?
Porque é que os atores têm de recorrer a isto?
Это случится раньше, чем я начну опускаться. и глушить тоску в ближайшем пабе?
Quanto tempo até eu começar a escapar-me e desgraçar-me no bar mais próximo? E quanto tempo demorará até que.
Свекломоечная машина не хочет опускаться.
O lavador de janelas não desce.
Дальше уже некуда опускаться.
Não há mais baixo do que isto.
Папа, я в последний раз прошу тебя не опускаться до уровня толпы!
Pai, por favor, pela última vez, imploro-te que não te rebaixes ao nível da multidão.
Это как наркотик, от этих очков взлетаешь в облака опускаться потом трудно.
É como uma droga. Usar estes óculos deixa-nos nas nuvens mas descemos à terra com força.
Я не против пройтись долиной. - Но не хочу опускаться ниже уровня моря.
Não me rala um vale ou outro, mas isto é abaixo do nível do mar.
Не можем опускаться ниже.
Vamos para 1200 pés.
Да - приходи за мной, когда большой огненный шар в небе начнёт опускаться вниз.
Vem buscar-me quando a bola de fogo estiver a cair do céu.
Принцесса, могу я отметить, что оно будет опускаться и подниматься столько раз, сколько Вы захотите.
Se me permite a observação, accione a divisória as vezes que accionar, ela subirá e descerá sempre do mesmo modo.
Мы не будем опускаться до их уровня.
Nós não vamos descer ao nível deles.
Давление не должно опускаться ниже 90, иначе придётся что-то делать.
A diastólica e a sistólica. Queremos que este número se mantenha acima dos 90.
Идея хорошая, но не стоит опускаться до их уровня.
Isso parece divertido, mas não desças ao nível deles.
Мадам, вы не должны опускаться до таких вещей.
Madame, não se ponha assim.

Возможно, вы искали...