отлет русский

Примеры отлет по-португальски в примерах

Как перевести на португальский отлет?

Субтитры из фильмов

Отлет Военно-воздушных сил в пятницу днем был не столько кортежем, сколько побегом новоизбранного президента. Я протестую, ваша честь Поддерживаю.
A partida da Força Aérea Um, na tarde de Sexta foi uma autêntica fuga, com o novo presidente a bordo.
Компьютер говорит, его нет на станции, но он не регистрировал отлет.
O computador diz não estar cá, mas ele não se desligou.
Еще нет. Я собиралась разрешить отлет.
Estava prestes a autorizá-la.
Курс проложен, отлет разрешен.
Rota estabelecida, Temos o caminho livre.
Задержите отлет всех кораблей до следующего приказа.
Adie a partida de todas as naves até nova indicação.
У тебя эмоциональная реакция на отлет детей.
Você está a ter uma resposta emocional causada pela partida das crianças.
Когда отлет?
Quando é que é o lançamento?
И если ты испортишь мой отлет с острова, я тебя убью.
Se prejudicares a minha fuga, mato-te.
Я думаю о том, как пропустить мой отлет завтра, может быть это даст время моим родителям, хоть немного успокоиться.
Acho que se eu perder o voo de amanhã, dará tempo de os meus pais se acalmarem.
Мне еще и 19 не было, когда я прикрывал отлет последнего вертолета из Сайгона. А ты в это время растлевал однокурсниц. - Иди на хер.
Eu estava num helicóptero em Saigão, antes dos 19 anos. e tu violavas garotas na RadCliffe.

Возможно, вы искали...