отлет русский

Примеры отлет по-французски в примерах

Как перевести на французский отлет?

Субтитры из фильмов

Отлет Военно-воздушных сил в пятницу днем был не столько кортежем, сколько побегом новоизбранного президента. Я протестую, ваша честь Поддерживаю.
Le décollage d'Air Force One de Love Field, ce vendredi, ressemblait à une fuite, avec le nouveau Président à bord.
Ваш отлет разрешит ее.
Votre départ le résoudra.
Компьютер говорит, его нет на станции, но он не регистрировал отлет.
D'après l'ordinateur, il n'est pas sur la station, mais il ne l'a pas quittée.
Еще нет. Я собиралась разрешить отлет. Не торопись.
J'allais leur donner l'autorisation.
Лейтенант Стади, проложите курс, и согласуйте наш отлет с управлением станции.
Lieutenant, demandez l'autorisation de partir.
Курс проложен, отлет разрешен.
Cap enregistré, l'Ops nous donne le feu vert.
Задержите отлет всех кораблей до следующего приказа.
Qu'aucun vaisseau ne quitte la station.
Когда отлет?
Quand décolles-tu?
Да, отлет в 4.00.
Oui, départ à 16 heures.
Я думаю о том, как пропустить мой отлет завтра, может быть это даст время моим родителям, хоть немного успокоиться.
Je suppose que tant que je manque mon vol demain, et bien, peut-être, que cela laissera à mes parents le temps de se calmer.
Мне еще и 19 не было, когда я прикрывал отлет последнего вертолета из Сайгона.
J'étais sur ce toit à défendre le dernier hélico à quitter Saïgon avant d'avoir 19 ans.

Возможно, вы искали...