перестройка русский

Перевод перестройка по-португальски

Как перевести на португальский перестройка?

перестройка русский » португальский

reconstrução perestroika

Примеры перестройка по-португальски в примерах

Как перевести на португальский перестройка?

Субтитры из фильмов

Я бы не просила тебя приехать, если б знала,...что после развода во мне произойдёт такая перестройка.
Não teria pedido para vir viver comigo, se soubesse que. havia uma espécie de reajustamento depois do divórcio.
Перестройка, разрази меня гром!
Reajustamento, uma ova!
Перестройка моего ДНК не имела побочных эффектов.
A sequenciação do meu ADN não teve os mesmos efeitos secundários.
Университет, перестройка, Америка, кока-кола.
Universidade, perestroika, América, Coca Cola.
А у вас Горбачёв, я от всё по примачу слухаю ни че ни разумию - це перестройка, це да?
E no rádio só ouves Gorbatchev para lá e Gorbatchev para cá. Eu não entendo esta Perestroika.
Перестройка его дома.
A construção da casa dele.
Потребуется перестройка общества.
Temos que reconstruir a nossa sociedade.
Годы шли, и потребовалась некоторая перестройка и земляные работы, чтобы соответствовать тому, что поступало всё больше и больше, и больше артефактов.
Foram necessárias algumas remodelações e escavações à medida que os anos passaram para acomodar a chegada de mais e mais e mais e mais artefactos.
Только это будет настоящая перестройка для Эмили.
Mas será um ajuste e tanto para a Emily.
Кроме того, в мое отсутствие должна начаться.перестройка дворца.
Além disso, enquanto estivermos ausentes tenciono mandar começar os trabalhos de remodelação do palácio.
Похоже, что перестройка на атомном уровне даёт некоторые необычные преимущества.
Parece haver alguns benefícios Fringe, quando se tem o corpo reconstruído a nível atómico.
У нас перестройка.
Ouve, estamos em reconstrução.
Да! Перестройка!
Sim, isso, perestroika!
Помните гласность? Перестройка случилась в то же время.
A Perestroika aconteceu ao mesmo tempo.

Из журналистики

Если Бразилия хочет сохранить сильный и стабильный экономический рост, ее центральному банку понадобится перестройка.
Se o Brasil quiser crescer economicamente de maneira forte e estável, o Banco Central precisa de uma reforma.

Возможно, вы искали...