переступить русский

Примеры переступить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский переступить?

Субтитры из фильмов

Они хорошо пахнут, хороши на вкус и ты готов переступить через собственную мать, чтобы их заполучить.
Cheiram bem. Óptimo aspecto. És capaz de pisar na tua própria mãe para teres uma!
Прекрасно. Настало время переступить через Вас.
Muito bem, chegou a altura de eu passar por cima de si.
Мой код доступа позволяет мне перемещаться по станции. К сожалению, как вы только что видели, стоит мне переступить порог, силовое поле возвращается на место.
O meu código de acesso permite-me andar pela estação, mas, infelizmente, como viu, os campos de forças reaparecem assim que eu passo por uma porta.
Но я не мог через это переступить.
Mas não consegui ir até ao fim.
И это заставляет меня задуматься, что могло заставить его переступить черту?
O que me faz perguntar-me o que o teria levado àquele ponto.
Не могу через неё переступить.
Posso não o ter feito.
Тебе придется переступить свою гордость.
Não vamos insistir no orgulho, está bem?
Через неё можно переступить.
Podemos pisá-la à vontade.
С удовольствием сделал бы это, но вы просите переступить черту.
Gostava de o fazer, a sério que sim. Mas o que me pede é impossível.
Помнишь я тебе говорил, что я не могу переступить черту?
Lembras-te da margem de manobra de que te falei?
Ты должен переступить через привитое тебе воспитанием сострадание и этот ложный стыд. И только тогда ты будешь готов к настоящим, серьёзным боям. Что это за настоящие бои?
Apenas assim poderás utilizar todo o teu potencial, e estar preparado para maiores combates.
Есть разница между тем чтобы много болтать, что Элсворту явно нравится, и тем чтобы переступить черту.
Há uma diferença entre falar muito, o que o Ellsworth gosta. e passar das marcas.
Иногда ты должен переступить через нормы морали, чтобы достичь своей цели.
Por vezes, é preciso não olhar a meios para o acudir.
Тебе надо переступить черту.
Tu tens de agir antes.

Возможно, вы искали...