подменить русский

Перевод подменить по-португальски

Как перевести на португальский подменить?

подменить русский » португальский

substituir

Примеры подменить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский подменить?

Субтитры из фильмов

Значит вы хотели схватить меня, и подменить тем типом.
Vais-me capturar e a entregar a esses descerebrados? Para quê?
Все равно президент согласился подменить Бена на собрании.
O Presidente ofereceu-se para substituir o Ben na convenção.
Подменить было очень просто. Месье Клод, несомненно, должен приобрести более прочный замок для задней двери.
A troca não foi difícil, Monsieur Claude Langton devia comprar uma fechadura mais forte para a porta das traseiras.
Я не знаю как подменить тупую кассету.
Nem sequer sei como as estúpidas das máquinas funcionam.
Я не смогу подменить тебя сейчас. Го-Лунь забирает меня на пляж.
Não te posso cobrir hoje.
Можете меня ненадолго подменить?
Pode assumir por um bocado?
Думаете, кто-то смог взять его и подменить чем-то другим?
Acha que alguém o tirou e substituiu por outra coisa? Oui.
Убийце было просто войти в ее комнату и подменить снотворное смертельной дозой морфина.
Foi muito fácil para o assassino entrar no quarto dela e substituir o soporífero por uma dose fatal de morfina.
Джимми не смог придти сегодня и он попросил меня подменить его.
Bom, mas o Jimmy não podia vir hoje, pelo que me pediu que o substituísse.
Это нелегко. Несмотря на все предосторожности, он может подменить любого из нас. И мы не узнаем об этом, пока не станет слишком поздно.
Vamos ser sinceros, por muitas precauções que tomemos, ele podia replicar qualquer um de nós sem nós sabermos até ser tarde demais.
Да, прежде хочу поблагодарить от имени всех присутствующих, что вы так быстро согласились подменить Пита.
Antes de falares, queria agradecer-te em nome de todos por substituires o Pete tão em cima da hora.
Печеночные капсулы Эмили Арендел всегда были легко доступны, и любой мог запросто подменить их.
As cápsulas para o fígado de Emily estavam sempre acessíveis, por isso teria sido fácil alterar a sua composição.
Или подменить вас - учитывая нынешние меры безопасности, меняющийся может проникнуть куда угодно на Земле, подменить любого, даже вас.
Ou substituído. Com a segurança como está, um metamorfo podia chegar a qualquer lado, ou substituir qualquer um, até o senhor.
Или подменить вас - учитывая нынешние меры безопасности, меняющийся может проникнуть куда угодно на Земле, подменить любого, даже вас.
Ou substituído. Com a segurança como está, um metamorfo podia chegar a qualquer lado, ou substituir qualquer um, até o senhor.

Из журналистики

Однако незапланированное и несогласованное развитие городов является рискованным, угрожая подменить надежды переезжающих на лучшую жизнь на антисанитарные условия жизни, безработицу и высокую подверженность угрозам стихийных бедствий.
Mas o desenvolvimento urbano desordenado e descoordenado é preocupante, e ameaça substituir a esperança dos migrantes por uma vida melhor por condições de vida sem higiene, desemprego e uma elevada exposição a catástrofes naturais.

Возможно, вы искали...