substituir португальский

заменять, заменить

Значение substituir значение

Что в португальском языке означает substituir?

substituir

pôr uma pessoa ou coisa no lugar de outra trocar fazer as vezes de

Перевод substituir перевод

Как перевести с португальского substituir?

Примеры substituir примеры

Как в португальском употребляется substituir?

Простые фразы

Ninguém pode substituir Tom.
Тома никому не заменить.

Субтитры из фильмов

Conto consigo para me substituir na minha ausência.
А пока отсутствую, я полагаюсь на ваше умение держать все в руках.
Então é necessário nomear outra pessoa para o substituir por tempo indefinido.
Поэтому я должен назначить кого-то кто возложит на себя его полномочия.
Ao fim de dois dias, mandavam alguém substituir-me.
Во-вторых, не пройдет и двух дней, как вместо меня пришлют еще кого-нибудь.
Deixa-me substituir-te por um bocado.
Давай я тебя сменю.
Um de nós não devia ir substituir o Paddy?
Может одному из нас стоить сменить Пэдди?
Um de nós deve substituir o Paddy.
Я сказал, может стоить сменить Пэдди?
Um homem vai seguir-te e eu vou substituir o homem que estava na rua.
Мой напарник поедет за тобой, а я сменю того, кто в машине.
Se as suas jóias forem roubadas, será indemnizada. Mas não poderíamos substituir a afeição que tem por elas.
Но вы наверняка привязаны к своим драгоценностям.
O meu distinto paciente não está acima da suspeita de substituir chocolate por brandy.
Не заменил ли мой ученый пациент какао на бренди?
Podias vir mais cedo substituir-me.
Раньше не мог появиться?
Ando à procura de alguém que me possa substituir.
Я ищу человека, который занял бы мое место.
Desde que não apareçamos no cinema a substituir os desenhos animados.
Только не показывайте его по телевидению.
Vou reavê-lo, e substituir o que faltar com a sua carne tenra!
Я верну их обратно, и если что-то мы не найдем, я возмещу это ее нежной плотью.
Um filho não pode substituir um amante.
Да, но сын - плохая замена любовнику.

Из журналистики

Embora os drones de carga nunca irão substituir o transporte terrestre, eles podem garantir que bens serviços e vitais cheguem onde são necessários.
Хотя грузовые дроны никогда не заменят наземный транспорт, они могут гарантировать, что жизненно важные товары и услуги будут доставлены в места, где в них действительно нуждаются.
Contudo, Kennedy tinha apoiado um golpe de Estado para substituir o Presidente sul-vietnamita, Ngo Dinh Diem, deixando Johnson a braços com uma situação deteriorante e com um grupo de conselheiros que se opunham à retirada.
Но он поддержал заговор с целью смещения президента Южного Вьетнама Нго Динь Зьема и оставил в наследство Джонсону ухудшающуюся ситуацию и группу советников, выступающих против ухода из страны.
Outro dos desafios assenta na concepção de novas métricas para substituir o PIB como principal forma de medida do bem-estar humano.
Еще одна задача будет заключаться в разработке новых показателей, заменяющих ВВП в качестве ведущей меры человеческого благосостояния.
Mas o desenvolvimento urbano desordenado e descoordenado é preocupante, e ameaça substituir a esperança dos migrantes por uma vida melhor por condições de vida sem higiene, desemprego e uma elevada exposição a catástrofes naturais.
Однако незапланированное и несогласованное развитие городов является рискованным, угрожая подменить надежды переезжающих на лучшую жизнь на антисанитарные условия жизни, безработицу и высокую подверженность угрозам стихийных бедствий.
Contudo, isto é o mesmo que partir do princípio que se devem produzir novos carros para aqueles que não têm carro - ou seja, para as pessoas que poderiam comprar carros usados a outras que pretendem substituir a sua viatura por uma nova.
Но это все равно, что предполагать, что новые машины собираются для тех, у кого их нет - то есть, для людей, которые могли бы купить подержанные автомобили у тех, кто ищет новые.
O que podemos aprender hoje com a crise prolongada no Médio Oriente é que as potências regionais estão cada vez mais a tentar substituir os EUA como forças pró-ordem.
Затянувшийся кризис на Ближнем Востоке показывает, что региональные державы все больше стремятся заменить США в качестве силы, поддерживающей порядок.
No mundo de hoje, os países não devem temer que a coerção e as ameaças irão substituir as regras e as leis.
В современном мире, страны не должны бояться того, что принуждения и угрозы заменят правила и законы.
Na verdade, as maiores empresas mundiais de cosmética, aromas e perfumes esperam que a biologia sintética as ajude a substituir mais de 200 extractos botânicos naturais.
В действительности, самые крупные мировые компании по производству косметики, ароматов и парфюмерии надеются, что синтетическая биология поможет им заменить более 200 природных растительных экстрактов.
Qualquer outro cenário sugere que o Islão político seja o Marxismo do nosso tempo, preparando uma estratégia de longo prazo com o objectivo último de substituir o sistema, em vez de reformá-lo.
Все остальное подразумевает то, что политический ислам является марксизмом нашего времени, готовящим долгосрочную стратегию, в конечном счете направленную на замену системы, а не на ее реформирование.

Возможно, вы искали...