поливать русский

Перевод поливать по-португальски

Как перевести на португальский поливать?

поливать русский » португальский

regar molhar banhar

Примеры поливать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский поливать?

Субтитры из фильмов

Нет, я посижу с этим двуногим кактусом и буду поливать его водой пока у него цветы из ушей не полезут!
Não, senhor. Eu vou vigiar este cacto de duas pernas. E vou dar-lhe água até lhe brotarem flores nos ouvidos.
Я поливала цветы, я обещала Кауфманам их поливать.
Eu estava a regar as plantas. Prometi aos Kaufman fazê-lo.
Мистер президент. Вы позволите этому грязному Комми поливать вас грязью?
Sr. Presidente, vamos deixar aquele comuna vomitar em cima de nós?
Нет, видите-ли, рай существует для тех, кому там нравится, к примеру, кто любит петь, говорить с Богом, поливать цветочки.
O que se passa com o Céu é que foi feito para pessoas que gostam do tipo de coisas que lá se passam, como cantar, falar com Deus, regar as plantas.
Не забывай поливать цветы вокруг веранды и в столовой.
Não te esqueças de regar as plantas.
Вот эти ты должен поливать каждый день после 6-ти.
Regue-as todos os dias depois das seis. Certo?
Каждый вечер ты будешь аккуратно поливать эти растения.
Todas as noites, verterás um pequeno regador em cada planta.
Я могу поливать только раз в неделю.
Com uma irrigação todos os dois dias, posso estar tranquilo por 8 dias.
Нужно поливать и пропалывать гвоздики! Только женщина сможет с этим справиться!
Os cravos precisam ser regados e colhidos e as mulheres sabem fazê-lo.
Это как поливать свинью духами.
É como deitar perfume num porco.
Ты должен поливать меня если хочешь чтобы я росла.
Sim. Deverias regar-me a mim, se queres que eu cresça.
Эту индейку и поливать не надо.
Este rega-se a ele mesmo.
Не заставляй меня поливать тебя из шланга.
Não queira que lhe dê uma mangueirada.
Начнут поливать коктейлями и маслом для загара?
Margaritas e bronzeador?

Возможно, вы искали...