правительство русский

Перевод правительство по-португальски

Как перевести на португальский правительство?

правительство русский » португальский

governo administração governação gabinete

Примеры правительство по-португальски в примерах

Как перевести на португальский правительство?

Простые фразы

Долой это коррумпированное правительство!
Abaixo esse governo corrupto!

Субтитры из фильмов

Более того, с 1998 федеральное правительство платит фермерам за отказ от его выращивания.
Desde 1998, o Governo paga aos agricultores para não cultivarem.
Так у Метрополиса появится нормальное правительство.
Com isso, Metropolis terá um governo normal.
Правительство довело страну до кризиса.
O país não tem sido bem gerido.
Эти драгоценности - собственность великой княжны Сваны. Советское правительство завладело ими незаконно.
Aquelas jóias pertencem à Grã-Duquesa Swana. e foram confiscadas ilegalmente pelo governo soviético.
Ваше правительство поручило вам важную миссию.
Seu governo deu-lhe uma importante missão.
Правительство решило запретить спектакль. - Как же так?
O governo não acha apropriado continuar com esta peça.
В этом-то и дело. Правительство.
Isso é exactamente o que o governo teme.
Их заберет правительство.
O governo ficará com ele.
Правительство забирает.
Fica aproximadamente com.
Не наговаривай на правительство.
Tu não podes falar contra o governo, Roger.
Мистер Обрегон сказал мне, что правительство закроет это заведение.
Obregon disse que o governo tomara conta do casino.
И правительство тоже.
E o governo também.
Никто не думает о людях. Правительство о них не думает.
Estás apenas confuso em relação às coisas no geral.
У них правит правительство, но правит с согласия народа.
Lá, o Governo, governa, mas de acordo comum.

Из журналистики

Члены группы также знали, что правительство Шри-Ланки поддерживают многие страны-участницы ООН, а ТОТИ не поддерживал никто.
Os membros da equipa também sabiam que o governo do Sri Lanka tinha o apoio generalizado dos Estados membros da ONU e que o LTTE não tinha qualquer apoio.
Правительство Эфиопии усиленно отрицало слухи о серьезной болезни, вызванной раком печени.
O governo da Etiópia negara exaustivamente rumores de problemas sérios de saúde causados por cancro do fígado.
Хайле Мариам Десаленг, министр иностранных дел в правительстве Мелеса, возглавит правительство Эфиопии.
Hailemariam Desalegn, o ministro dos negócios estrangeiros de Meles, assegurará o governo da Etiópia.
В принципе, с течением времени, может появится более репрезентативное национальное правительство, хотя говорить о проведении выборов через 18 месяцев - это в любом случае причудливо.
Em princípio, e ao longo do tempo, poderia aparecer um governo nacional mais representativo, embora a ideia de realizar eleições daqui a 18 meses seja fantasiosa em qualquer cenário.
Но президент Франсуа Олланд и его правительство были странно неактивными после выборов, ограничившись снижением воздействия необоснованных сокращений бюджета и налоговой реформы, проведенной предыдущим правительством Николя Саркози.
Mas o presidente François Hollande e o seu governo mantiveram-se estranhamente inactivos após as eleições, limitando-se a reduzir o impacto dos cortes orçamentais e das reformas fiscais injustamente implementados pelo anterior governo de Nicolas Sarkozy.
Поэтому то, как правительство Австралии решает эти проблемы, находится в настоящее время под пристальным вниманием.
Por isso o modo como o governo da Austrália gere estes desafios está a ser observado de perto.
Действительно, правительство премьер-министра Нури аль-Малики все больше становится союзником Ирана.
Na verdade, o governo do primeiro-ministro Nuri al-Maliki está a tornar-se cada vez mais um aliado do Irão.
В южной части Йемена группировка Ансар аль-Шариа, связанная с Аль-Каидой, действует как правительство де факто.
Em partes do Iémen do sul, uma filial da Al-Qaeda, a Ansar al-Sharia, funciona como um governo de facto.
Кроме того, правительство Израиля загнало себя в собственную ловушку внутренней политики.
Do mesmo modo, o governo de Israel ficou preso na sua própria armadilha política interna.
Правительство США на данный момент вернулось к работе.
O governo dos EUA retomou a actividade, por ora.
Соединенные Штаты, Франция и Великобритания твердо убеждены, что данные разведки и свидетельства очевидцев указывают на то, что именно правительство Асада совершило нападение.
Os Estados Unidos, a França e o Reino Unido são inflexíveis na opinião de que todas as informações e testemunhos oculares apontam para o governo de Assad como sendo o autor do ataque.
Группировки под руководством Аль-Каиды или салафистских экстремистов, участвующие в повстанческих силах, такие как Аль Нусра, оказались столь же порочными, как и правительство и его союзники, про-иранская Хезболла и Стражи революции Ирана.
Os grupos liderados pela Al-Qaeda e por grupos extremistas salafistas nas forças rebeldes, tal como o Al-Nusra, provaram ser tão cruéis como o governo e os seus aliados, o representante iraniano Hezbollah e a Guarda Revolucionária do Irão.
С точки зрения американских дипломатов, народ любой страны имеет те же права, что и её правительство.
Da perspectiva dos diplomatas dos Estados Unidos, os povos de todos os países estão em pé de igualdade com os seus governos.
В Индии проблемы начались в 1970-х годах, когда крупнейшие доноры подтолкнули правительство к обеспечению фермеров бесплатной электроэнергией для ирригации в целях роста производства продуктов питания.
Na Índia, o problema começou na década de 1970, quando os principais doadores de fundos incentivaram o governo a disponibilizar aos agricultores electricidade gratuita para a irrigação.

Возможно, вы искали...