преобладать русский

Перевод преобладать по-португальски

Как перевести на португальский преобладать?

преобладать русский » португальский

predominar vencer ultrapassar superar prevalecer preponderar derrotar

Примеры преобладать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский преобладать?

Субтитры из фильмов

Ты можешь преобладать плохому детству.
Uma infância má ultrapassa-se.
Ты можешь иметь самое худшее дерьмо в мире, случившееся с тобой, а затем ты можешь преобладать над этим. Все, что ты должен делать, это выжить.
Podem acontecer-nos as coisas piores do mundo, ultrapassam-se, só é preciso sobreviver.
Не знаю, сколько еще человеческий геном сможет преобладать.
Não sei quanto tempo. o lado humano será o dominante!
Мысли вдруг стали преобладать над чувствами. Мысли и вопросы о жизни и любви.
De repente, o pensamento passou a dominar a emoção, ideias quanto à vida, ao amor.
Сонни, запомни одно: Ты должен преобладать над страхом.
Sonny, há muita coisa que vais ter que ultrapassar para deixar de ter medo.
Религия стала преобладать в его письмах к семье, и в его язык просочился библейский фанатизм.
A religião passou a dominar as suas cartas, impregnadas com fanatismo bíblico.
Впервые в истории. Мы будем. преобладать.
Pela primeira vez em toda a História. iremos prevalecer.
По-настоящему живое существо поверило бы, что любовь всегда будет преобладать. Неверно.
Um ser vivo acreditaria que o amor sempre prevalecerá.
Они были на стороне зла преобладать в войне за независимость.
Eles lutaram para o mal vencer na Guerra da Independência.

Из журналистики

Возможно, Хаменеи поступил мудро, отойдя в сторону и позволив преобладать общественному мнению.
Khamenei foi provavelmente sensato em afastar-se e deixar prevalecer a opinião popular.
Иными словами, в обозримом будущем будет преобладать сохранение статус-кво.
Por outras palavras, o status quo prevalece no futuro previsível.
Теперь вопрос заключается в том, будут ли Братья и дальше преобладать, как на улицах, так и посредством новой конституции Египта (которую, в основном, они и написали).
Resta agora saber se a Irmandade prevalecerá, tanto nas ruas como por meio da nova Constituição do Egipto (cuja redacção é em grande parte da sua responsabilidade).
Вполне может преобладать гражданская война различных религиозных направлений или может возникнуть борьба между различными оппозиционными группами, настроенными против Асада.
A guerra civil em função de critérios sectários poderá muito bem predominar, ou o combate entre os vários grupos de oposição anti-Assad poderá romper.

Возможно, вы искали...