derrotar португальский

побеждать, превозмогать, превзойти

Значение derrotar значение

Что в португальском языке означает derrotar?

derrotar

vencer os adversários numa competição destroçar o exército inimigo

Перевод derrotar перевод

Как перевести с португальского derrotar?

Примеры derrotar примеры

Как в португальском употребляется derrotar?

Субтитры из фильмов

Se alguém pode derrotar esta maldição da Montanha dos Sete Abutres, eles podem.
Если кто-то и может одолеть проклятие горы семи грифов, так это именно они.
Conseguirias derrotar o Shane?
Ты смог бы одолеть Шейна?
Pensei que o ia derrotar naquela noite.
Меня.
Pensaste que podias derrotar o mundo!
Ты думал, что можешь победить мир.
Acho que a consigo derrotar.
Думаю, я могу с этим совладать.
Suas pobres coitadas, pensavam que podiam derrotar-me.
Вы тупые, бесхребетные дуры! Думаете, вы перехитрили меня?
O único poder de Roma, capaz de derrotar Gracchus e o seu senado.
Единственная сила в Риме, которая может противостоять Гракху.
Que com esta espada possas derrotar todos os nossos inimigos.
Отныне ты становишься нашим Первым воином.
Não sei como conseguimos derrotar os índios.
И как мы только победили индейцев?
Aquela Chiquita é capaz de derrotar um regimento. mas não sabe dançar.
Ой уж эта Чекита, она может целый полк ублажить, но вот танцует паршиво.
Se eu descesse cem deles armados com phasers. provavelmente podia derrotar os exércitos combinados do nosso império inteiro. e violar o seu juramento relativo à não interferência com outras sociedades.
Если 100 из них спустятся с бластерами. Вы сможете победить объединенные военные силы империи. И нарушите присягу, запрещающую вмешательство в жизнь планет.
Que manobra usámos para derrotar a nave romulana perto de Tau Ceti?
Какой маневр мы использовали, чтобы уничтожить ромуланский корабль у Тау Сеты?
Eles são fracos demais para me derrotar.
Они слишком слабы, чтобы победить меня.
Nosso grave erro é pensar que podemos derrotar o tempo.
Наша большая иллюзия - это ощущение времени, которое мы должны победить.

Из журналистики

Através de discursos cada vez mais implacáveis, ele acaboupor afastar potenciais aliados que querem derrotar a malária tanto quanto ele.Mas a história irá mostrar que Sachs estava absolutamente certo.
Посредством болеебезжалостным тирадам, он закончил тем, что он отчуждал потенциальных союзников,которые хотят победить малярию также, как и он.
Assim, Santos poderia ter sido tentado a escolher o modelo do Sri Lanka - um ataque militar implacável para derrotar as forças rebeldes, à custa de fortes violações dos direitos humanos e da destruição das comunidades civis.
Поэтому Сантос мог бы соблазниться на способы Шри-Ланки - безжалостное военное нападение на повстанцев ценой нарушения основных прав человека и разрушения гражданского общества.
Na actual crise de extremismo, devemos reconhecer que somos também interdependentes quanto à nossa segurança, como é evidente na nossa luta corrente para derrotar o EIIS.
В сегодняшнем кризисе экстремизма, мы должны признать, что так же, мы взаимозависимы для нашей безопасности, как это видно в нынешней борьбе, чтобы победить ИГИЛ.
Assim como foi necessária uma aliança com Estaline para derrotar Hitler, afirmam, não devemos ter receio de jogar a carta de Assad para livrar-nos do Estado islâmico.
Точно так же, как альянс со Сталиным был необходим для победы над Гитлером, говорят они, мы не должны бояться разыграть карту Асада, чтобы избавиться от Исламского государства.
Em vez de lançar uma campanha intransigente para derrotar os rebeldes, Santos escolheu a via politicamente mais desafiante: um acordo negociado.
Вместо того чтобы начинать бескомпромиссную кампанию по уничтожению повстанцев, Сантос проводит политически более сложный курс: мирное урегулирование.
Temos que mobilizar-nos para derrotar o extremismo.
Мы должны мобилизоваться, чтобы победить экстремизм.

Возможно, вы искали...