прозрачно русский

Примеры прозрачно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский прозрачно?

Субтитры из фильмов

Оно не жидкое, не твердое и не газообразное, хотя и не прозрачно.
Não é líquido, gasoso ou sólido, apesar do facto de não podermos ver através da coisa.
Они прозрачно-бежевые.
São beges e transparentes.
Она даже не знает меня, но прозрачно, что она полностью чувствует отвращение мной.
Ela nem sequer me conhece, mas é óbvio que eu a enojo completamente.
И сейчас ты довольно прозрачно намекаешь, что я.
E você está insinuando, não muito sutilmente, que eu sou.
Да? Тот прозрачно-лиловый парень, как его. Пилот?
É, o cara roxo transparente, qual é o nome. piloto?
Все прозрачно и грубо.
É transparente, e informal.
Стивен совершенно прозрачно на это намекнул.
Em relação a isso a memória do Stephen é tão clara com a água.
Похоже слишком прозрачно.
Fui muito subtil.
Звучание органа прозрачно намекало на карнавальное действо - по-детски непосредственное и смутно волнующее душу.
O órgão dá-lhe um toque de feira, com tanto de infantil como de sombriamente perturbador.
Всмысле, все это конечно очень прозрачно, но мне нравятся твои старания.
É um bocado óbvio, mas admiro o esforço.
Раз тебя беспокоит внешность, то не сделаешь ли ты что-то со своей прозрачно-белой кожей?
Se te preocupas tanto com a aparência, vais fazer alguma coisa com a tua pele branca e cheia de veias?
Я столкнулась с Артом в здании суда. Он сказал, что не слишком прозрачно намекнул тебе взять неделю отпуска.
Cruzei-me com o Art no tribunal e ele disse-me que sugeriu pouco subtilmente que tirasses a semana de folga.
Саймон прозрачно намекнул, что там заминировано.
Simon deu-me a entender que está tudo armadilhado.
Конечно нет, но если наши лидеры работали ответственно, обдумано и прозрачно, то такие люди, как Вассерманн перевелись бы.
Claro que não, mas se os nossos líderes avançarem com medidas responsáveis de transparência homens como o Wassermann seriam postos fora do barco.

Из журналистики

ЕС также должен обеспечить, чтобы помощь в целях развития (и процесс ее доставки) поддерживали плюрализм и примирение в интересах всех общин Бирмы честно и прозрачно.
A UE também deveria garantir que a sua assistência ao desenvolvimento - e o modo como é implementada - melhora o pluralismo e a reconciliação, ao beneficiar todas as comunidades da Birmânia de modo justo e transparente.

Возможно, вы искали...