прозреть русский
Примеры прозреть по-португальски в примерах
Как перевести на португальский прозреть?
Субтитры из фильмов
Сам я не верю во всю эту чушь, но тебе я помогу прозреть.
Não acredito em nenhuma dessas merdas. Só queria que soubesse que isso é Deus.
Или поговорит с Эмили. заставит ее прозреть.
Ou falar com a Emily, fazê-la mudar de ideias.
Помочь раненому солдату прозреть или терпеть кучу стариков, Отпускающих шутки о моих лобных долях.
Ajudar um soldado ferido a voltar a ver ou aturar um monte de velhos chatos a dizer piadas sobre os meus lobos frontais.
Можно ли Коллегию кардиналов заставить прозреть?
Conseguirá algum dia o Colégio Cardinalício ver a luz?
Твой взгляд затуманен, но со временем мы поможем тебе прозреть.
A sua visão está nublada, mas com o tempo, faremos você ver.
Настало время прозреть и увидеть свет.
É hora de abrir os olhos e ver a luz.
Пора прозреть.
Está na hora de abrirem os olhos.
Нельзя прозреть и хотеть снова ослепнуть.
Ninguém quer voltar ao preto e branco depois de ver a cor.
Прошлой ночью я молился о Свете дабы прозреть.
Passei a noite passada a rezar à Luz por uma revelação.
Возможно, вы искали...
прозрение |
прозрачно |
прозрачный |
прозрачность |
прозелит |
проза |
прозаик |
прозябать |
прозвание |
прозвать |
прозвище |
прозвонить