раскрутить русский

Примеры раскрутить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский раскрутить?

Субтитры из фильмов

На что ты рассчитываешь, раскрутить этого старателя на завтрак?
Que ias fazer? Cravar-lhe uma refeição?
Если Вы выбьете из них признания, сможете раскрутить кучу вещей.
Graças a si. Se eles se confessarem, vai descobrir muita coisa.
Брекет умеет раскрутить дела.
Com Brackett, não vai evaporar.
Он хочет тебя раскрутить.
Ele está só a dar-te graxa.
И чтобы раскрутить свой кукольный театр, можно имя Малковича использовать.
Eu poderia servir-me da notoriedade de que goza o Malkovich para lançar a minha própria carreira como marionetista.
Я не хочу раскрутить тебя на дозу, ниггер.
Olha, não estou querendo te derrubar.
Если не можешь раскрутить сандал, тебе не место в Лиге.
Se não vendes o sândalo não pertences à Liga.
Я не знаю, как раскрутить их вокруг Юпитера без систем управления.
Não sei como dar a volta a Júpiter sem sistema de reactores.
Ты ж должен меня раскрутить.
Era suposto dares-me valor.
И, возможно, уедут из города чтобы раскрутить продажи Вольво.
E talvez deixem a cidade, para ficarem perto de um stand da Volvo.
Я знаю, под каким углом это раскрутить. - Как?
Sei o título perfeito para isto.
Попробуй раскрутить кого-нибудь в баре за три часа и закруглиться перед самым закрытием.
Difícil é trabalhar a 3 horas em um bar. e ter que fechar o trato antes da última chamada.
Как это похоже на Вэнбура, раскрутить ту сочную историю про Агату на Даунинг-стрит!
É típico do Vanburgh apanhar a história da Agatha, na Downing Street.
Пытаемся раскрутить игру в кости.
Luto para aderirem mais ao nosso jogo de dados.

Возможно, вы искали...