роддом русский

Примеры роддом по-португальски в примерах

Как перевести на португальский роддом?

Субтитры из фильмов

Она то и дело то ложилась в роддом, то выходила из него.
O médico avisou que ela podia morrer se engravidasse de novo.
Это не первый раз, когда я везу беременную в роддом.
Esta não é a primeira vez que levo uma mulher grávida para o hospital.
При поступлении в роддом вы сказали, что отец вашего ребёнка с другой планеты.
Quando deu entrada no hospital, disse que o pai do bebé era de outro planeta.
Пап, расскажи, как я родилась! Короче, мы были на полпути домой с последом, когда пришлось вернуться обратно в роддом, чтобы выскрести Мег.
Vínhamos para casa com a placenta, tivemos de voltar para a trocar pela Meg.
В роддом?
Ala da maternidade?
Потом мы поехали в роддом там была мама, и она тоже была очень довольная.
Depois ele levou-me a ir ver a minha mãe. Estava numa cama de hospital mas parecia contente como ele e, ao lado dela, estava o meu maninho.
И однажды утром мы отвезли маму в роддом.
Até que uma manhã fomos todos para o hospital.
На прошлой неделе ты послал Джо Казарински в роддом.
Você enviou Joey Kazarinski à maternidade na semana passada.
Мне надо в роддом. Отвезите меня. - Зое.
Tenho de ir para o hospital.
Я еду в роддом.
Estou a caminho do hospital. Encontras-me lá?
Да, в роддом.
Estou aqui para ti.
Ну, если он окажется совсем младенцем, значит там у них роддом.
Se for um bebé, haverá coisas de bebé.
Роддом в этой стороне?
A maternidade é por aqui?
Мы можем им это обеспечить. В роддоме. Роддом.
Ele reduz a dor e dá uma sensação de tontura e relaxamento, que muitos dizem ser bastante agradável.

Возможно, вы искали...