роддом русский

Перевод роддом по-французски

Как перевести на французский роддом?

роддом русский » французский

maternité

Примеры роддом по-французски в примерах

Как перевести на французский роддом?

Субтитры из фильмов

Она то и дело то ложилась в роддом, то выходила из него.
Elle ne faisait qu'entrer et sortir de l'hôpital.
Вы едете в роддом? Что?
Vous allez à la maternité?
Знаешь, что я тебе скажу? Это не первый раз, когда я везу беременную в роддом.
Tu sais, ce n'est pas la première fois que j'amène une femme enceinte à l'hôpital.
Этот молодой человек уехал в роддом. Он очень спешил.
Il est parti précipitamment à la maternité.
Я послала в роддом цветы и шоколад.
J'ai envoyé des chocolats à l'hôpital.
В роддом?
A l'hôpital?
При поступлении в роддом вы сказали, что отец вашего ребёнка с другой планеты.
En arrivant ici, vous avez dit que le père du bébé venait d'une autre planète.
Когда тебя увезли в роддом и они убили твоего отца.
Quand ils t'avaient emmenée à l'hôpital et ils t'avaient laissée mourir. Tu t'en souviens, Maman?
Это ты родила ребенка, а он просто пришел в роддом показаться.
C'est toi qui as accouché! Tout ce qu'il a fait, c'est se pointer avec sa dernière conquête.
Короче, мы были на полпути домой с последом, когда пришлось вернуться обратно в роддом, чтобы выскрести Мег.
Ouais, on était à la moitié du chemin du retour avec le placenta avant de devoir retourner à l'hôpital pour l'échanger contre Meg.
Я отвечу на звонок Джен. - И поеду в роддом. - Правильно.
Je reçois un appel de Jan et je file à l'hôpital.
Потом мы поехали в роддом там была мама, и она тоже была очень довольная.
Il m'a emmené voir ma mère, elle était à l'hôpital mais avait l'air contente.
И однажды утром мы отвезли маму в роддом.
Et un matin on est allés à l'hôpital.
На прошлой неделе ты послал Джо Казарински в роддом.
Tout a disparu. Vous avez envoyé Joey Kazarinski à la maternité la semaine dernière.

Возможно, вы искали...