смело русский

Примеры смело по-португальски в примерах

Как перевести на португальский смело?

Субтитры из фильмов

Зло, наконец, отброшено. Не слишком ли смело утверждение о том, что зло есть в любом человеке?
Mas não é um pouco arrogante supor que há mal em todos os homens?
Да, несомненно. Я это смело могу сказать.
Sim, posso confirmá-lo.
Я смело могу сделать вывод, что вам нравится пьеса.
Então posso dizer que gosta?
Не бойся, ешь смело.
Não tenha medo da comida.
Сомкнитесь, смело на врага вперёд, не в рай, так в ад наш тесный строй войдёт.
Marchemos! Lancemo-nos na confusão. Se não para o céu, então de mãos dadas para o inferno.
Если интересно - берите смело.
Se lhe interessam, fique com eles.
Думаете, это не слишком смело?
Não é provocante demais? - Não, de maneira nenhuma.
Я смело скажу, что редкая та жена, которая с таким мужем, как вы, не взяла бы себе любовников.
Posso dizer-lhe francamente que raras mulheres prescindiriam de um amante, tendo um marido como o senhor.
Смело, ловко!
Corajosa! Hábil!
Хоть она мне и сестра, но я смело могу сказать, что она. замечательная женщина.
Estou tão feliz que você está indo para conhecê-la.
Однако, несмотря на суждение о приспособляемости лейтенанта, она вела отважную борьбу за сохранение личности, и это было смело.
Apesar da avaliação da Frota sobre a adaptabilidade da Tenente, ela deu muita luta, para conservar a identidade. É animador.
Теперь можешь входить смело.
Já podes entrar sem medo.
Ну, я согласен, это чересчур смело.
Esta frase é um tanto ousada.
Мы смело шли вперед.
Avançamos com coragem.

Из журналистики

Однако АЭС не была спроектирована так, чтобы выдерживать цунами высотой 14 метров, которое смело ее защитную морскую стену менее чем через час после землетрясения.
Mas as instalações não tinham sido concebidas para suportar as ondas tsunami de 14 metros de altura que, em menos de uma hora mais tarde, varreram o muro de protecção marítima.
Только смело перехватив инициативу, ЮАР сможет попасть в центр экономического возрождения Африки и реализовать свои собственные перспективы в качестве регионального лидера.
Só tomando a iniciativa com ousadia é que a África do Sul consegue colocar-se no cerne da renovação económica de África, e só abraçando o seu papel como líder regional é que pode revitalizar as suas próprias perspetivas.

Возможно, вы искали...