уложить русский

Примеры уложить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский уложить?

Субтитры из фильмов

Не можешь уложить?
Pões-te a andar duma vez?! Espera que já te digo.
Уложить спать, так он бы не пошел разговаривать в другое место Для меня этого недостаточно.
Denunciava-o, para que não pudesse ir falar para outro lugar qualquer.
Уложить сразу как можно больше?
Matar quantos pudermos, muito rápido?
Уложить меня в постель?
Para me deitar?
Снять одежду, причесать, уложить и на цыпочках выйти?
Despir-me, segurar-me a cabeça? Aconchegar-me, apagar as luzes e sair sem fazer barulho?
Диксу как раз пора ложиться спать. Удостойте чести, принцесса, позвольте мне уложить его.
Conceda-me a honra de prepará-lo para o repouso.
Это было сказано лишь для того, чтобы уложить меня на операционный стол.
Isso foi o que eles inventaram para me levar à mesa de operação.
Мне надо уложить вещи. Я тоже сегодня улетаю в Париж.
Não, tenho muitas bagagens para arrumar.
Ночка выпала не из легких. Мне почти удалось уложить Принцессу в постель к нему.
Quase meti a princesa na cama com ele.
Не лучше ли уложить дядюшку Валдо спать.
É melhor colocarmos o tio Waldo na cama.
А зачем снотворное? Спать меня уложить хотите?
A injecção é para me fazer dormir?
Я просила тебя уложить Хельгу.
Pedi-te que pusesses a Helga na.
Замолчи, тебе нужна эстетическая директива уложить её.
Vá, relaxa! Para a colocar numa perspectiva social.
Уложить тебя в постель с Энджелой.
Enrolas-te na cama com a Angela.

Возможно, вы искали...