уложиться русский

Перевод уложиться по-португальски

Как перевести на португальский уложиться?

уложиться русский » португальский

safar-se administrar casa

Примеры уложиться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский уложиться?

Субтитры из фильмов

Ладно, только постарайтесь уложиться вовремя.
Está bem.
Это нужно, чтобы уложиться в график съёмок.
Por causa do nosso esquema de filmagens.
Его контракт истекал. Надо было уложиться в три недели, или мы бы потратили еще больше денег. Вся группа сидела на площадке, вокруг камеры, съемочная группа была готова снимать в любой момент, а Фрэнсис и Марлон обсуждали героя.
O tempo escoava-se naquele acordo que tinham feito. ou acabaríamos por ter um custo adicional excessivo. e o Francis e o Marlon a conversar sobre o personagem.
Как Вам удалось уложиться в 5 минут, чтобы приготовить мамалыгу в то время как всему остальному миру для этого требуется 20 минут?
Como poderia ter demorado cinco minutos a cozinhar os grãos quando demora a toda a gente uns 20 minutos?
Нам необходимо уложиться в шесть дней.
Em 6 dias, o mais rápido possível.
Вы должны уложиться ровно в 30 минут. Да, полчаса.
Quero o acampamento montado dentro de 30 minutos.
Постарайтесь уложиться в 30 минут.
Meia-hora.
Я же прошу вас уложиться в неделю, это дурацкое требование, но выбора у нас нет.
Peço-lhes que o façam numa semana. Não é um pedido razoável, mas são tempos difíceis.
Я пытаюсь уложиться в сроки.
Tenho um prazo.
Мы думали уложиться где-нибудь в полкуска.
Estávamos a pensar numa coisa, mais próximo do. meio milhar.
Однажды решив преодолеть очередной отрезок за 20 минут, я старался изо всех сил уложиться.
Uma vez decidido que iria percorrer essa distância em 20 minutos, De certeza que iria faze-lo.
Я постараюсь уложиться в разумные рамки.
Vou tentar ser razoável.
Думаю, я сумею уложиться.
Posso trabalhar com isso.
Но я думаю. для такой пространственной дезориентации, мы можем уложиться в несколько минут.
Mas estou a pensar. Para este tipo de desorientação espacial, podemos reduzi-lo a apenas alguns minutos.

Возможно, вы искали...