хныкать русский
Перевод хныкать по-португальски
Как перевести на португальский хныкать?
Примеры хныкать по-португальски в примерах
Как перевести на португальский хныкать?
Субтитры из фильмов
Ты знаешь, что я скоро начну хныкать.
É, tenho de ir indo para lá choramingar. Se não.
Ты будешь умолять меня о пощаде, хныкать.
Pedirás misericórdia. Irás choramingar.
Но это лучше, чем бесконечно хныкать.
Não se consegue nada chorando.
Запомни, что я сказала и не вздумай больше хныкать.
Lembrai-vos do que vos disse. Sobretudo, nada de lamechices.
Ты больше не будешь хныкать посреди ночи а, Сэцуко?
Estás com muito apetite esta noite, Setsuko.
Дамочка, начнете хныкать, когда будете в эфире.
Guarde as suas queixas para quando estiver no ar, está bem?
А теперь-хватит хныкать.
Agora pára de choramingar.
Хватит хныкать.
Não seja um bébé.
Прекрати хныкать! Мистер Туми!
Pára de desperdiçar tempo!
Перестань хныкать, или я тебя убиваю.
Todos! Eu é que te matarei, se não deixas de choramingar e te calas.
И тогда он начал вопить хныкать, как дурачок.
E ele começou a gritar. Quem mais estava na minha casa?
Потому что я могла делать все что захочу, а вместо этого предпочла надуть губки, хныкать и чувствовать бремя истребительства?
Porque eu poderia fazer qualquer coisa mas, em vez disso, decido amuar e carregar o fardo de ser caçadora?
Хватит хныкать, Малаки, а то я пришпилю её к твоей башке.
Quieto, ou prego-te o mapa na cabeça.
Но если станешь хныкать, сразу превращу тебя в поросенка.
Mas à primeira escorregadela, transformo-te num porquinho!